Название: Canne al Vento
Автор: Grazia Deledda
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9783752932935
isbn:
“Fraulein Noemi, posso chiederle una cosa? Sei davvero felice? "
Stupita, con la coperta sotto il braccio, Noemi lo guardò.
"Riguardo a cosa?"
«Ebbene, sta arrivando don Giacinto. Vedrai che è un bravo ragazzo. "
"Così? Dove lo hai incontrato? "
“Lo si capisce dalle sue lettere. Farà sicuramente la differenza . Devi comprargli un cavallo ... "
"E anche gli speroni, ovviamente ..."
“La cosa principale è che le amanti sono d'accordo tra loro. Sì, questa è la cosa più importante. "
Prese una fibra dal soffitto e la gettò nel cortile; il suo viso si era oscurato.
“Quando non siamo stati d'accordo? Penso che finora sempre. "
"Sì - ma - mi sembra che tu non aspetti l'arrivo di don Giacinto."
“Dovrei cantare una canzone di gioia? Non è un Messia ”, disse, e scomparve nella porta, attraverso la quale si guardava in una stanza luminosa con un vecchio letto, un vecchio armadietto per i vestiti e una finestra senza finestre che si affacciava sulla verde collina.
Efix scese le scale, raccolse un fiorellino di lacca d'oro rossastra, lo tenne tra le mani incrociate dietro la schiena e andò alla basilica.
L'immobilità e la freschezza della montagna torreggiante si stendevano su tutte le cose. Solo il cinguettio dei tordi tra i cespugli di more animava la zona e si mescolava alle monotone preghiere delle donne della chiesa. Efix entrò in punta di piedi, con il fiore laccato d'oro in mano, e si inginocchiò dietro il pulpito.
La basilica cadde di anno in anno in rovina; tutto era grigio di umidità e muffa. Attraverso le fessure del tetto di legno, i raggi inclinati del sole scintillavano argentei sulle teste delle donne inginocchiate, e le figure dei santi, che spiccavano brunastre sullo sfondo nero e screpolato dei quadri che ancora adornavano le pareti, sembravano queste figure femminili vestite di nero e blu, che erano tutte facce giallastre-pallide, avevano un petto incavato e un corpo pesante gonfio di malaria. Anche la sua preghiera aveva un suono pesante, monotono, come se provenisse da una grande distanza, come se provenisse da qualcunoSembrava a tremare nel corso del tempo . Ora il prete con la veste del coro decorata di bianco e nero si voltò lentamente con le mani alzate; un fascio di raggi aleggiava intorno alla sua testa pallida come quella di un profeta. E se il piccolo sacrestano non avesse agitato nell'aria di tanto in tanto la campana argentata dai toni chiari, come per scacciare il fantasma tutt'intorno, Efix ci avrebbe creduto, nonostante l'abbagliante inondazione di luce, nonostante il cinguettio degli uccelli , che stava partecipando a una messa fantasma. Eccoli tutti ancora lì, proprio come erano una volta: Don Zame, inginocchiato sulla sua sedia da preghiera, e un po 'di lato la signorina Lia, che appare così pallida nella sua stoffa nera, quasi come la figura del vecchio dipinto sopra lì, a cui le donne di tanto in tanto guardano in alto. È il quadro della Maddalena penitente, che dovrebbe essere dipinto secondo la realtà. Amore e tristezza, speranza e pentimento ridono e piangono dai loro occhi insondabili, giocano per la loro bocca malvagia.
All'improvviso il canto delle donne cessò e alcune di loro si prepararono a partire. Efix, che per tutto il tempo aveva appoggiato la testa contro il pilastro del pulpito, fu scosso dai suoi sogni e seguì la signorina Esther, che stava tornando a casa, fuori.
Il sole, che era già alto nel cielo, brillava sul villaggio, che giaceva più deserto che mai nella luce accecante del caldo mezzogiorno. Le donne che uscivano dalla chiesa sparivano qua e là, silenziose come fantasmi, e di nuovo una profonda solitudine e silenzio avvolgevano la casa delle Pintor. Fraulein Esther andò alla fontana per proteggere dal sole una piccola pianta di garofani con una piccola tavolaPoi si affrettò su per le scale e chiuse le porte e le finestre. Il pavimento del portico scricchiolava sotto i loro gradini e la polvere grigia gocciolava come cenere dal muro e dal legno marcio.
Efix aspettò che tornasse giù. Seduto sui gradini al sole, il berretto abbassato sulla fronte per ripararsi un po 'il viso, ha scolpito un paletto con il temperino che la signorina Ruth ha voluto appendere davanti all'ingresso. Ma la lama, lampeggiante alla luce del sole, gli accecò gli occhi e il fiore di lacca d'oro sbiadito tremò sulle sue ginocchia. Sentì i suoi pensieri girare confusi e pensò alla febbre comune che lo aveva colpito duramente l'anno precedente.
Dovrei averlo di nuovo sul collo?
Poi Fraulein Esther scese di nuovo con un vaso di fiori in mano; si spostò di lato per lasciarla passare e alzò il viso coperto di berretto.
"Non te ne vai, vero, padrona?"
“Dove devo andare a quest'ora? Nessuno mi ha invitato a pranzo. "
“Vorrei dirti una cosa. Sei davvero felice? "
"Di cosa, mia cara?"
Era come una madre per lui, ma piuttosto orgogliosa; aveva visto solo il servo in lui.
"Bene ... bene, che le sue sorelle sono entrambe d'accordo che don Giacinto venga qui."
“Certo che sono felice. Doveva succedere in questo modo. "
"Lui è un bravo ragazzo. Farà sicuramente fortuna. Uno dovrebbe comprargli un cavallo. Ma ... "
"Ma?"
“Ma non puoi dargli troppa libertà dall'inizio . I giovani sono tutti uguali. Ricordo ancora: quando qualcuno mi ha dato il suo mignolo in gioventù, ho subito preso tutta la mano. E poi - sa, Miss Esther - i Pintor sono una famiglia imperiosa ... "
"Quando mio nipote verrà, Efix, gli dirò come a un ospite: siediti e fingi di essere a casa . Anche così, si accorgerà che è solo un ospite. «
Efix si alzò e si scosse i trucioli del paletto dalle maniche. Tutto andava bene, eppure si sentiva a disagio; aveva qualcos'altro in mente, ma non osava parlare.
Lentamente seguì la padrona, si tolse il berretto per poter infilare meglio il paletto e di nuovo attese pazientemente che la signorina Esther tornasse ad attingere l'acqua dal pozzo.
“Dai, dallo a me!” Disse, e le prese il secchio; e mentre raccoglieva l'acqua, guardava fisso nel pozzo per non dover guardare in faccia la sua padrona; perché si vergognava di chiedere il salario che lei gli doveva ancora.
«Dimmi, signorina Esther, non vedo più i fasci di canne. Li hai venduti? "
“Sì, ne ho venduta una parte a un commerciante di Nuoro. Abbiamo usato il resto per riparare il tetto e anche per pagare ilMuratore. Sai, la tempesta ha rubato l'assicella nell'ultimo giorno di Quaresima. "
E così non la spinse oltre. Ci sono tanti modi in cui puoi mettere le cose in ordine senza ferire le persone che ami. Così si diresse verso Kallina usura e lungo la strada salutò la nonna del ragazzo che era rimasto a guardia della piccola tenuta. Alta e magra, con una faccia avvizzita incorniciata da un panno nero, la vecchia sedeva sui gradini davanti alla sua casetta segnata dalle intemperie, lavorando a maglia. Una collana di corallo pendeva dal suo collo lungo, giallo e rugoso, due orecchini d'oro brillavano come gocce СКАЧАТЬ