Название: Затерянная между мирами. В поисках судьбы
Автор: Ольга Дмитриевна Иванова
Издательство: Автор
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
Но Карл Генрихович остановил меня легким взмахом руки:
– Прямое доказательство этому – вы сами, Катя… Сейчас вы находитесь не в своем мире. Именно поэтому вам здесь все кажется не таким, как раньше. Это не ваш мир, понимаете?
Мне вдруг стало пронзительно холодно, и я принялась растирать друг о друга заледеневшие ладони.
– Как это могло произойти? – наконец прошептала я. – Почему? И как вы можете это знать наверняка?
– Потому что я сам могу посещать другие миры, как и знакомый вам Карл Генрихович, – огорошил меня в следующую секунду старик.
Ситуация оказывалась еще абсурдней и запутанней. И все мое естество отказывалось принять происходящее.
– Я понимаю, вам трудно в это поверить. – Карл Генрихович поддался чуть вперед и успокаивающе сжал мою руку. – Но придется это сделать. Другого выхода у вас нет…
– Но почему я сюда попала? – горло сдавило нервным спазмом, и каждое слово давалось с трудом.
– Надо разбираться, – задумался Карл Генрихович. – Могу с уверенностью сказать только одно: вы, вернее, ваше сознание, оказалось здесь не без помощи моего двойника из вашего мира…
– Сознание?
– Да, только сознание. Иначе вы бы повстречались здесь и со своим двойником, что совсем нежелательно. Значит, другой Карл Генрихович переселил ваше сознание в тело здешней Екатерины.
– То есть, я – это не я?!
– Я бы так не сказал. В любом случае, вы – это вы. И ваш двойник, в каком бы то ни было мире – это тоже вы. У него такая же внешность, тот же психотип, врожденные черты характера… И даже если совместить ваши сознания, ничего серьезного или опасного не произойдет,– Карл Генрихович чуть улыбнулся.
– Допустим, но что тогда с моим настоящим телом? – продолжала допытываться я.
– Тело, лишенное сознание, впадает в состояние, схожее с комой. Полагаю, подобное произошло и с вами. Вернее, вашим телом.
Голова пухла от все новых и новых вопросов, но пока я выбрала наиболее волнующий из них:
– И как мне вернуться домой? Вы можете мне в этом помочь?
– К сожалению, нет,– Карл Генрихович развел руками.
– Но вы же говорите, что способны перемещаться между мирами! Почему вы не можете то же самое сделать со мной?
– Потому что это в состоянии сделать лишь тот, кто вас сюда отправил, – терпеливо ответил старик. – Точнее, его проводник.
Теперь мне хотелось плакать и смеяться одновременно.
– Ну и как мне связаться с «моим» Карлом Генриховичем? – с горечью поинтересовалась я. – Как я могу его найти, если, как вы говорите, он там, а я – здесь?
– Но ведь у вас должен быть проводник, – напомнил собеседник. – Вы же сами говорили, что мой СКАЧАТЬ