Дороже всех побед. Юлия Резник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дороже всех побед - Юлия Резник страница 11

СКАЧАТЬ Пытаюсь справиться со слуховыми галлюцинациями.

      Губы Кэти растянулись в улыбке. Все же Кипер был не безнадежен. Он забавный. Как раз то, что ей нужно.

      – Жду тебя на Бэй-Бридж минут через сорок.

      – Ну, вот! Опять они…

      – Кто?

      – Так ведь галлюцинации.

      Посмеиваясь, Кэти сбросила вызов. Может быть, Киперу и не хватало лоска, но он был славным парнем. Его простое скуластое лицо было трудно назвать привлекательным. Светлые, выгоревшие практически добела волосы Кипера стояли торчком, а рот казался слишком большим. Впрочем, из-за своих габаритов этот парень выглядел настолько устрашающе, что вряд ли кто осмелился бы судить о его внешности вслух. Кэти подумала о том, что с его помощью сумеет забыть о своих проблемах хотя бы на время, и не ошиблась. К удивлению, ей понравилось гулять с новеньким оффенсив гардом[3] Святых. Несмотря на свою полнейшую необразованность, которой он страшно стеснялся, Кипер был довольно смышленым парнем. Когда он забывал краснеть и запинаться, на поверхность выползало довольно специфическое чувство юмора, которое Кэти по достоинству оценила. Они пообедали вкуснейшим Клэм-чаудером[4] в одной из забегаловок на Эмбакадеро[5], а потом долго сидели у воды, то болтая сразу обо всем, то надолго замолкая. Давно она так не веселилась! Поэтому, когда Кипер предложил стать его «плюс один» на банкете по случаю открытия сезона, который каждый год устраивал владелец команды, она согласилась практически без колебаний. В последнее время ей часто повторяли, что надо двигаться дальше, и Кэти планировала хотя бы попробовать сделать это.

      Глава 5

      Несмотря на то, что тренировка, в общем-то, подошла к концу, Мэйсон не торопился уходить со стадиона. Напротив, он планировал убить здесь как можно больше времени. Потаскать железо в спортзале, или поболтать с парнями, или… Да что угодно, чтобы избавиться от своих мыслей о Кэти. С тех пор, как его дернул черт поцеловать ее в той подворотне, он жил будто на американских горках. Его настроение скакало то вниз, то вверх. Мэйсон чувствовал себя последним дерьмом, мечтая о дочке друга. Но, сколько ни старался вернуться к мысли о том, что она всего лишь ребенок – ни хрена у него не получалось. Дети не выглядели так, как Кэти, и так не смотрели. Возможно… только возможно! – не смотри она на него с таким неприкрытым голодом, и он бы остыл. Но ее взгляд будто поливал бензином тлеющий у него внутри огонек, и тот разгорался костром до неба. Вместо Кэти – ребенка Мэйсон видел Кэти – женщину. Прекрасную женщину… Умную, страстную, способную на большое чувство. Такую, о которой он всегда мечтал. Будь оно все проклято…

      – Не знаю, где ты витаешь, Хилл, но лучше бы тебе сосредоточиться на игре. Спонсоры не в восторге от того, как мы играли в прошлом сезоне.

      Мэйсон нахмурился, но кивнул, прежде чем поднести к губам полупустую бутылку воды. Тренер был прав, делая ему замечание. Каждый на этом поле заметил, что капитан был не форме. И он бы выставил себя полным идиотом, если бы стал с этим спорить.

      – Дон, СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Оффенсив гард – амплуа игрока в американском футболе. На поле представлены двумя линейными, которые располагаются по бокам от центра. Их функция останавливать и блокировать игроков команды-защиты.

<p>4</p>

Клэм-чаудер – так в США называют любых пригодных в пищу двустворчатых моллюсков, кроме мидий и устриц. Также это общее название нескольких видов традиционного супа, приготовленного из моллюсков.

<p>5</p>

Эмбакадеро – портовая набережная и шоссе на восточном побережье Сан-Франциско.