АЛЬВАР. Что? Нет, нет, ах, да, да!
СОБЕРАНО. Альвар, скажите, куда мы бежим?
АЛЬВАР. Что? Ах, Соберано. Это что? Вино и орехи. Какое счастье! Надо выпить. Как в Неаполе. Жаль, Бернадильо нет с нами. (Разливает вино.) Где вы его раздобыли? И орехи к тому же. Вы умеете жить, Соберано. Простите, я что-то болтаю не то. Я часто думаю, почему вы уехали со мной. В Неаполе больше вина.
СОБЕРАНО. Так просто, Альвар. (Раскрывает окно и тут же закрывает его.) О боже, какой здесь воздух!
АЛЬВАР. Вы тоже чувствуете? Мне тоже кажется, что пахнет…
СОБЕРАНО. И этот запах…
АЛЬВАР. Морем…
СОБЕРАНО…сожженной плоти.
АЛЬВАР. Да, именно морем.
СОБЕРАНО. И ветер липкий. Он прилипает, черный и жирный, как… как… о, я не знаю, как что… о, я не знаю, как уродство, как смерть.
АЛЬВАР. Да, да, невероятно, но именно так – морем. Как в Неаполе. Но откуда в Мадриде море?
СОБЕРАНО. Что?
АЛЬВАР. Запах. Соленый. Это море.
СОБЕРАНО. Соленый? Так это ж кровь!
АЛЬВАР. Что?
Молчание. СОБЕРАНО вглядывается в АЛЬВАРА.
АЛЬВАР. Я стал легко дышать. Я предчувствую счастье.
СОБЕРАНО Король неаполитанский ценил в вас хорошего офицера. Нам лучше вернуться в Неаполь.
АЛЬВАР. Ах, да ну его! Перед нами весь мир, Соберано!
СОБЕРАНО. Мир горит, дон Альвар.
АЛЬВАР. Ах, да… Но, Соберано, вы первый сказали – бежим! И вот мы бежим. И здесь моя родина. Я чуть не забыл ее там, Испанию милую.
СОБЕРАНО. Альвар, я раскаивался в том, что заставил вас уехать. Я совсем забыл, что нам некуда бежать. Чародеям некуда бежать, Альвар!
АЛЬВАР. Что вы имеете в виду?
СОБЕРАНО. Вы теперь чародей, Альвар.
АЛЬВАР. Ну и что, Соберано?
СОБЕРАНО. Оно внутри вас, чародейство. Это я вас научил. И некуда бежать.
АЛЬВАР. Некуда бежать?
СОБЕРАНО. Да, оно внутри. Навек.
АЛЬВАР. А там, в развалинах Портичи, вы уже знали?..
СОБЕРАНО…что некуда бежать. Я не думал об этом. Вы ж понимаете… чары тех миров… и мы сами вызываем их… мощные чары тайных миров… (Дрожит.) Какое бегство, Альвар?
АЛЬВАР. Соберано, мне страшно.
СОБЕРАНО. Да, сладко. Но вы еще слишком молоды, Альвар. Это как раз главное (Вдруг хохочет.) А монах? Ой, как затрясся-то!
АЛЬВАР. Какой монах?
СОБЕРАНО. Ну, в капюшоне-то! В расселине стоял… мальчишка. Сцепил пальцы, а молиться не мог… мы его опалили, Альвар… мальчишку.
АЛЬВАР. Какой мальчишка?
СОБЕРАНО. Ну, тот, что сожжет нас. Инквизиторский выродок.
АЛЬВАР. Да?
СОБЕРАНО. Ну да. Кстати, я его видел сегодня здесь. Ха-ха-ха.
АЛЬВАР. Ну вот, значит, нет смысла скрываться. Нас все равно поймают.
СОБЕРАНО (ворчит). То ему страшно. То скрываться не желает. (Мучительно.) Вы слишком СКАЧАТЬ