Обратимость. Лия Шатуш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обратимость - Лия Шатуш страница 31

Название: Обратимость

Автор: Лия Шатуш

Издательство: Автор

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ порядки, в кланах вампиров совершенно другие. “Повлиять” – это не совсем точное слово. Наши отношения достаточно сложные для понимания, и, чтобы ответить на ваш вопрос, мне нужно будет начать объяснять с самого начала. Понятие влияния у нас как таковое не включает в себя все те компоненты, которыми вы его наделяете. У нас оно в некоторой степени меняет свой смысл.

      Меня заинтересовал еще один неожиданно появившийся вопрос, вызванный тем, что нам были предложены напитки, Керран же присоединился к нам, взяв свой хрустальный бокал. “Удивительно, – подумалось мне, – как могут вампиры пить еще что-то, помимо крови?” Но, посчитав такой вопрос рискованным, я решила не задавать его.

      Почти сразу же после того как мы опустошили наши бокалы с сикерой, Баррон принялся собираться.

      Прежде чем уйти, он красноречиво взглянул на Каэлана и произнес приглушенным тоном:

      – Могу я все-таки рассчитывать на то, что вы подумаете еще раз и примите мое предложение? Я уверен, что смогу быть вам полезным, только позвольте мне действовать.

      Наградив моего директора таким же красноречивым взглядом, в котором я уловила легкие оттенки грусти (или же мне показалось), благородный Керран ответил ему также тихо, мотнув головой:

      – Вряд ли. Очень вряд ли.

      – Ясно. Тогда, может, вы хотя бы подумаете о предложении? – в голосе директора звучала мольба. Его тон вызвал у меня некоторое удивление.

      Я смотрела то на босса, то на изумительного вампира, пытаясь понять, что происходит.

      – Только ради того, чтобы не обидеть вас. Я подумаю.

      – Хорошо, тогда оставлю бумаги, чтобы вы ознакомились с ними. Все же в спокойной обстановке вероятность обдумывания повышается.

      Директор не стал совать бумаги Керрану, но положил их на столик, не сводя глаз с вампира.

      Керран протянул свою аристократичную фарфоровую ладонь Баррону, тот крепко пожал ее. Я ожидала, когда он повернется ко мне, уже предвкушая его взгляд и обходительность, в конце концов, я рассчитывала на них, чтобы прямо заглянуть в его лицо. Однако, к моему негодованию, он лишь мельком взглянул на меня ничего не выражающим дежурно-приветливым взглядом и кивнул головой.

      “Нет, – подумала я, – это удивительный вампир!”

      – Вот так всегда, – буркнул Баррон, когда мы оказались в машине, – я натыкаюсь на ледяную стену отчуждения, несмотря на неиссякаемую помощь с нашей стороны. Мы постоянно ведем одни и те же беседы, все одно и то же. Они не могут прогнать меня, я не могу добиться от них того, что нужно.

      Я хотела сказать ему что-нибудь, но не могла подобрать нужных слов. В душе понимая, что происходит, я не могла сформировать нормально мысли.

      – И как ты думаешь быть мне полезной? Ты видела, как все происходит… Какой-то замкнутый круг.

      Директор чертыхнулся в чувствах и отвернулся к окну.

      – Ничего, найду выход, – с уверенностью заверила его я, сама не представляя каким образом, – позвольте мне получше изучить СКАЧАТЬ