Идеальный круиз. Лана Мур
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идеальный круиз - Лана Мур страница 9

СКАЧАТЬ ненадолго.

      – Са-аш, – просунув мордашку между креслами, он потыкал меня пальцем в бок. – Давай смотреть мультик, – прошептал, когда я на него посмотрела.

      С надеждами на сон пришлось попрощаться. Мы со Славиком смотрели один мультик на двоих, иногда он останавливал воспроизведение, и повторял понравившуюся шутку, чтобы я тоже посмеялась.

      А его мамаша в это время спала, как мамонт. Пожалуй, когда у меня будут дети, я так же буду с ними путешествовать.

      День 1. Сплендида

      Вместо ожидаемого воодушевления перед круизом, перелет превратился в кошмар. Когда закончился мультик, я надеялась, что мой мучитель заснет, но он потребовал второй.

      К тому же, никак не давали посадку, а время, которого сначала было вагон, утекало сквозь пальцы.

      Я уже начала нервничать, и после, как мне показалось, пары сотен кругов, нам дали посадку.

      Конечно, все устали сидеть привязанными к креслам, но зачем же бежать едва ли не через головы?

      Посмотрев на свалку перед выходом, я благоразумна решила подождать, поскольку жизнь обещала впереди еще много интересного. Мамаша за моей спиной тоже не бросилась в давку, но скорее потому, что закопалась, собирая все пожитки, а вот Славик, будь его воля, выпрыгнул бы через иллюминатор.

      Благодаря этому мы спокойно вышли, когда салон опустел и пристроились в самый хвост длиннющей очереди на паспортном контроле.

      Блин! Времени осталось – кот наплакал, а надо еще забрать багаж и добраться до порта.

      Чтобы не терять времени, такси решила заказать сразу же в аэровокзале и с облегчением плюхнулась на мягкое удобное сиденье.

      – Только побыстрее, пожалуйста. Я опаздываю, – как можно более жалостливо попросила я.

      – Не беспокойтесь, сеньорита, – таксист ослепительно улыбнулся.

      Просто удивительно, до чего же у них белые зубы. Интересно, это климат так влияет? Я только горестно вздохнула, вспомнив, сколько сил и денег было вложено в мою улыбку. Выражение «на сто долларов» явно не про нее. Тысяча – намного ближе.

      Мы гнали по трассе, со свистом рассекая теплый влажный воздух.

      – Эль Льобрегат, – крикнул таксист, когда проезжали над узкой, больше похожей на канал речкой.

      Потом пошли промышленные районы, и я только крутила головой, напоминая себе птенца с открытым от любопытства клювом.

      К сожалению, воду загораживали высокие постройки, но когда они закончились, я едва не ослепла от яркой синевы и обомлела.

      Огромный. Нет, огроменный порт. Казалось, он занимал все побережье. Краны, снующие катера, величавые баржи и теплоходы – все создавало какую-то праздничную и будоражащую кровь атмосферу.

      А потом мы выскочили на длинную асфальтированную косу, проложенную в море параллельно берегу.

      Я не знала куда смотреть: справа море, слева море, впереди… глянула вперед и совсем ошалела.

      – Сплендида! – завопила я так, что таксист, кажется, вздрогнул.

      – Что? – СКАЧАТЬ