Дикари. Дети хаоса. Грег Ф. Гифьюн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикари. Дети хаоса - Грег Ф. Гифьюн страница 6

СКАЧАТЬ дела на самом деле.

      – А на самом деле, – сказал Даллас, – мне хочется пить.

      – К счастью, вода у нас есть.

      – Правда?

      Джино кивнул на пальмы.

      – Идем.

      Даллас пошел следом и вскоре распознал кусок плота, его растянули и привязали ветками лиан к двум палкам, глубоко воткнутым в песок. В самодельный резиновый сосуд набралось почти три дюйма воды.

      – Только и пользы от ночного шторма, что дождь лил, – сказал Джино. – Я мигом сварганил эту штуку, чтобы натекло хоть сколько-то воды. Надо будет как можно быстрее придумать что-нибудь получше, но пока сойдет и это.

      Даллас бухнулся на колени, жадно зачерпнул две пригоршни воды и проглотил их. На губах и в горле почти сразу полегчало, эта вода, хоть и теплая, показалась ему самым вкусным, что он когда-либо пробовал.

      – Полегче, конструкция не самая крепкая, – сказал Джино. – И пей в меру, это все, что у нас есть. Кто знает, когда снова пойдет дождь?

      – Извини, – тяжело дыша, ответил Даллас, он вытер с подбородка оставшуюся влагу, с губ слизал языком.

      – Не извиняйся. Просто нам нужно быть умнее.

      Даллас кивнул.

      – Никогда еще так жажда не мучила, – тихо сказал он.

      До этого он задавался вопросом, откуда у приятелей берутся силы. Теперь он знал. Джино и на сей раз не подкачал.

      На плоту имелась вода в бутылках, которую Джино принес с собой на яхту в составе аварийно-спасательного набора, но с тех пор Даллас ничего не пил. В то время все потешались над паранойей Джино, называли это типичной «выживальщицкой» чепухой. Но когда дела обернулись плохо, если б не та холщевая сумка с водой в бутылках и питательными батончиками, которую они, по его настойчивой просьбе, взяли с собой, три дня дрейфа им было бы не выжить.

      Даллас и Джино вернулись к остальным. Куинн сидела на корточках рядом с Натали, держала ее за руку и, склонив голову, медленно шевелила в молитве потрескавшимися губами. Харпер стояла у самого прибоя и всматривалась в океан, а Херм не сводил с нее глаз, рассеянно почесывая себе промежность.

      – Эй, извращенец, – окликнул его Джино.

      Херм ухмыльнулся в ответ.

      – Я, кажется, сказал тебе сходить за остатком плота.

      – Ну, сказал.

      – Так иди и притащи, пока его не унесло в море. Может понадобиться, и весло тоже.

      Херм посмотрел на Далласа, ища поддержки.

      – Так, а когда Джино выбрали в командиры? Я что, пропустил собрание?

      – Просто сделай это, придурок. – Джино шагнул в его сторону. – Нам надо действовать сообща, соображаешь?

      – Так вот что, по-твоему, действовать сообща? «Просто сделай это, придурок»? Что, серьезно? – Херм покачал головой. – Знаешь, что я уже четыре дня не курю. И без того готов убить кого-нибудь, так, может, перестанешь корчить из себя Дэниэла Буна[1] и пойдешь в задницу, как тебе СКАЧАТЬ



<p>1</p>

  Американский первопоселенец и охотник (здесь и далее примечания переводчика).