Остров драконьих невест. Дана Данберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров драконьих невест - Дана Данберг страница 17

СКАЧАТЬ одной девушки может выбрать в итоге только тот, у кого возник резонанс, выбирать по десять наложниц без резонанса запрещено.

      Интересно получается… Вроде и можно легально получить любовницу, и даже не одну, но при этом особенно хитрых кобелей срезают на взлете.

      – А у вас есть невеста? – спросила все та же кукла.

      – Миледи Малиса, – голос Ка Райтона похолодел сразу до абсолютного нуля, – вы должны думать о своем женихе и испытании, а не о чужих невестах.

      Бедный мужик. Даже захотелось ему посочувствовать. Наверняка ведь в каждом потоке есть такая вот любопытная куколка, а то и не одна. А ему по должности положено отбиваться от всяких поползновений.

      Нет, уверена, если у него с кем-то возникнет резонанс, ему девушку отдадут. Если, конечно, у него и впрямь нет невесты или жены. А вот наложниц вряд ли дадут выбрать – это все-таки не очень красиво по отношению к так называемым женихам. Да и он наверняка от нашего детского сада порядком устал.

      “Бом!” – возвестил гонг о конце занятия, и, кажется, Ка Райтон услышал его с еле скрываемым облегчением.

      Да и все остальные тоже, чего уж там. Даже я ощущала клубящуюся в кабинете энергию, которая появилась сразу после вопроса Малисы. Мне показалось или мужчина несколько разозлился? Хм…

      Зарубка на память – не злить Ка Райтона, а то очень уж неприятное чувство, когда всю кожу иголочками истыкивают. Я же не подушка для булавок, в конце концов.

      Однако это бухтение про себя не помешало мне заметить, что ерзать от потока силы начали всего несколько человек: все высокородные, Харанта, потом странная местная с грязными незаплетенными космами и, собственно, я. Остальные, такое ощущение, ничего не почувствовали.

      Интересненько получается…

      Глава 8

      На уроке музыки не было ничего интересного, кроме того, что тут знают только струнные инструменты, точнее в различных вариациях что-то похожее на арфы. Звучали они все по-разному, кстати. А вела предмет Гелиан Ор Дартис – управляющая островом.

      Тут же выяснилось, что мы будем не только играть, но и услаждать слух женихов своим пением. Что-то мне подсказывает, что они все в страхе разбегутся… Потому что если играть на пианино я еще могла, ну, гамму например, то вот как петь, если медведь на ухо наступил и еще потоптался? Для танцоров или артистов балета ведь важно чувство ритма, а не музыкальный слух. Вот у меня его и нет.

      Так что мы с Харантой сели позади всех и делали вид, что терзаем несчастную арфу. Леди Ор Дартис приказала нам спеть по куплету, но в итоге попросила больше этого никогда не делать, дабы не позориться. Даже я понимала, что получилось ужасно. Причем у меня даже хуже, чем у магички. Что толку чувствовать ритм музыки, если я в него не могу попасть? Вот ногами и руками могу, а голосом – нет.

      Ну а после ужина я заскочила на секунду в комнату, переоделась в спортивный костюм и направились в библиотеку. Платья, честно говоря, достали до зубовного скрежета. Вот не могла СКАЧАТЬ