(не) Случайная невеста. Диана Хант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу (не) Случайная невеста - Диана Хант страница 9

СКАЧАТЬ они, надо сказать, выглядят правдоподобнее некуда. Всё это мне приснилось.

      Правда, оставалось непонятно, почему меня положили на пол вместо кровати…

      Но у меня и этому нашлось объяснение.

      Конечно же, сначала я лежала на кровати. Затем захотела плеснуть в лицо водой из фонтана, но так и не дошла, потеряла сознание. Видимо, ударилась головой, отчего случилась кратковременная амнезия. У Ули так было, когда грохнулась со сноуборда: рассказывала, последние полчаса из памяти как корова языком слизала… неприятно, конечно, но не смертельно.

      Почему покрывало на кровати идеально-гладкое, ни складки? Ну, должно быть, поправила, когда поднималась, я вообще аккуратная. В элитных закрытых школах аккуратность вбивают в буквальном смысле…

      Мне, наверное, стоит выйти к гостям. Так неудобно…

      Конечно же, камеры засняли, как меня сюда несли и завтра все первые полосы будут пестреть заголовками, как молодая жена Александра Зюкина перебрала на собственной свадьбе.

      Какой позор… Инесса Львовна меня живьём съест…

      Я застыла перед высокими резными дверьми, не решаясь взяться за ручку в форме львиной лапы.

      И тут двери распахнулась. Так резко, что я отступила на шаг.

      В проёме стояла статная женщина с высокой причёской, в длинном закрытом платье. Кого-то она мне напоминала. Я ахнула, когда поняла, что мою же свекровь… Отдалённо так напоминала… и вместе с тем сходство было разительным! Так должно быть, выглядела бы Инесса Львовна, если бы не чудеса пластической хирургии, превратившие её лицо в настоящее произведение искусства.

      Поначалу ни слова не поняла из того, что она сказала. Речь женщины была похожа на птичий щебет с протяжными гласными, гортанными звуками… Но потом каким-то чудом стала её понимать. И даже замечать определённую схожесть с родной речью, как ни парадоксально это звучит.

      – Как это понимать, леди ди Грасс? – спросила вошедшая голосом свекрови, те же стервозные нотки, и взгляд, которым окинула меня, злой. – Почему вы до сих пор в платье для церемонии Представления?

      – П-простите, для чего? – переспросила я и не выдержала: – Кажется, мы не были представлены… Вы, должно быть сестра Инессы Львовны?

      А сама подумала, что не видела эту женщину среди гостей, да и не говорила свекровь никогда, что у неё есть сестра. А ещё заметила, что платье на женщине какое-то старомодное…

      Я часто заморгала, когда женщина шагнула внутрь и, пихнув меня в грудь, заставила отступить ещё на шаг.

      – У вас беда со слухом, леди ди Грасс, – зло прошипела она, когда за её спиной захлопнулась дверь. – Гонцы из Арамкада будут с минуты на минуту. Ждут только тебя, – она неожиданно перешла на «ты». – Поэтому ты сейчас же переоденешься и предстанешь перед кровными вестниками Владыки в подобающем виде, понятно тебе?!

      Хлопая глазами, я проследила её взгляд. На высокой вешалке покачивалось платье из плотной серой ткани.

      – Это какое-то недоразумение, – пробормотала я.

      И СКАЧАТЬ