Название: Жёлтая магнолия
Автор: Ляна Зелинская
Издательство: Ляна Зелинская
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Чайные истории
isbn:
isbn:
Райнере достал из внутреннего кармана специальную лупу с цветным стеклом. Присмотрелся – пыльца на крыльях носа девушки поймала свет фонаря и блеснула мельчайшими искрами. Всё совпало.
В остальном каждый раз одно и то же. Тело появлялось на одной из площадей в самый тёмный час. И…
Никто. Ничего. Не видел.
– Райно? Райнере?
Он обернулся на звук знакомого голоса и прищурился. Из темноты появился чуть сгорбленный силуэт в чёрном – его старший брат Лоренцо, подеста Аква Альбиции. Глава города и его постоянный оппонент.
И вот уж это совсем некстати. Сразу видно – дурные вести разносятся быстро. Раз здесь появился его брат, значит, командор Альбано времени зря не терял. Брат сейчас примется на него давить, убеждая сосредоточиться и решить это дело быстро, как будто он и так не сосредоточен! А больше всего на свете Райнере не любил, когда на него давят.
– Доброе утро, – хмуро произнёс Лоренцо и, заложив руки за спину, склонился, рассматривая лепестки.
– Полагаешь, доброе? – спросил Райнере, не глядя на брата.
– Полагаю, могло быть и получше. Мысли есть?
– Мысли есть всегда. И есть новые детали. Но они тебя вряд ли порадуют, – ответил он, продолжая разглядывать крылья.
– И что же за детали?
– Лепестки.
– Лепестки? И что с ними? – Лоренцо распрямился и посмотрел на брата.
– С ними всё хорошо. Но это лепестки магнолии, а не форзиции. А точнее, это лепестки жёлтой магнолии. Понимаешь, что это значит?
– А должен? Не нагоняй тумана значительности, кариссимо[21],ближе к делу. Иной раз мне кажется, что ты говоришь так специально, чтобы я злился.
– А ты, как всегда, преувеличиваешь. Ну, а если по делу… Жёлтые магнолии растут только в саду Дворца Дожей, – Райнере указал рукой в сторону Дворцового канала. – Либо убийца специально забрался туда за ними, либо он близок к окружению дожа. Лепестки свежие и сорваны прямо с дерева.
– Н-да… Это усугубляет и без того плохое положение.
– Это всего лишь лепестки. Их недостаточно для какого бы то ни было обвинения…
– …но их достаточно для подозрения и недоверия, Райно. Кто-то из окружения дожа убивает девушек? Ты представляешь, что напишут в газетах? – фыркнул Лоренцо. – «Дворец Дожей полон убийц, подеста молчит, командор бессилен», – вот как напишут в газетах. И делла Ровере, и Ногарола только порадуются этой грязи и тут же вцепятся нам в глотки. Ты же понимаешь?
– Форзиция отцвела, зацвела магнолия. Всего лишь, – пожал плечами Райнере, – я думаю, тут всё же важен цвет. Хотя не факт, потому что сейчас это всё, что можно найти в городе цветущим. СКАЧАТЬ
21
Кариссимо – (итал. Carissimo) – дражайший. В контексте романа – дорогой брат, внутрисемейное обращение.