Кто бы мог подумать? А если это любовь, то…. Ирма Гринёва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… - Ирма Гринёва страница 13

СКАЧАТЬ – Да!

      12 – Спасибо за помощь вчера и за шлем. Он мне не нужен. Я сама возьму в прокате.

      13 – Это подарок.

      14 – Спасибо! Только отдайте, пожалуйста, мою шапку.

      15 – Мне шапка нужна на ужин.

      16 – Во сколько ужин?

      – В 7 часов.

      17 – Семь часов. Ла тэйбэл дез Лиз. Шапка.

      18 – Спасибо за прекрасный ужин. Завтра я улетаю. Удачного отпуска!

      5

      – Юля! Юль!

      Голос был незнакомый, да и в аэропорту Юльку никто не должен был встречать, но она рефлекторно оглянулась, услышав своё имя, опешила, увидев, кто её окликнул, и застыла на месте.

      – Я зову, а ты не слышишь! – строго произнёс… немец, всё также глядя на Юльку своими тёмными непроницаемыми глазами.

      По-русски произнёс, без всякого акцента. Подошёл ближе. Обнял так, как будто имел на это полное право. Забрал чемодан. Всучил оторопевшей Юльке букет цветов. Взял за руку и потащил на выход из аэропорта.

      Для Юльки всё происходило как в замедленной съёмке, только стоп-кадрами. Она и очухаться не успела, как оказалась в машине.

      – Пристегнись! – скомандовал «немец», когда усадил её на переднее сиденье.

      Юлька послушно пристегнулась. Первая трезвая мысль, что всё это смахивает на похищение, пришла ей в голову чуть позже. Но испугаться она не успела, поскольку вместе с работой мозга восстановилось и зрение, и она увидела за окном знакомые пейзажи. Похоже, везли её домой, к ней домой.

      – Ты – русский? – наконец разжала губы Юлька.

      «Немец» посмотрел на неё искоса, не отрывая взгляда от дороги, одновременно передёрнул плечами, мол, и так очевидно, и кивнул головой.

      Остановившись у её подъезда, «немец» опять взялся одной рукой за Юлькину руку, другой за её чемодан и деловито нажал 7-й этаж. Около квартиры молча протянул руку, и Юлька покорно, как сомнамбула, отдала ему свои ключи от квартиры. Уже потом, гораздо позже, вспоминая события после прилёта, Юлька удивилась своему безропотному поведению. Загипнотизировал он её что ли?

      А «немец» тем временем осмотрел её однокомнатную квартирку, остался чем-то недоволен, и сухо спросил:

      – Кофе сообразишь? И кушать хочется.

      Очевидную схожесть фразы с присказкой «Дайте попить, а то так есть хочется, что переночевать негде» Юлька отметила краем сознания, а сама в это время уже покорно доставала котлеты из морозилки. Картошку взялся почистить «немец». И всё это молча, под какой-то странный звон, который звучал не только в ушах, но и во всей Юлькиной голове.

      Когда трапеза подошла к концу, «немец» вынес вердикт:

      – Катаешься на лыжах ты плохо, на английском говоришь ещё хуже, готовишь так себе, но зачет можно поставить, кроме паршивого кофе, конечно. И, тем не менее, замуж я тебя возьму.

      И уставился на Юльку, как удав на кролика, своими чёрными глазами. До Юльки не сразу дошёл смысл сказанного. Но СКАЧАТЬ