Слабость Шамана. Элли Шарм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слабость Шамана - Элли Шарм страница 18

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Зачерпнув густую субстанцию двумя пальцами, я провёл ими по своей израненной груди, кожа была сильно повреждена, но имела уже не такой воспалённый и красный вид, как в прошлый раз, когда я ее видел.

      – Черт, останутся вмятины и шрамы, – уныло вырвалось у меня.

      Оцеола кинул взгляд на мои искалеченные мышцы, затем, наклонившись, подобрал тарелку, оставлению мною на полу, засунул в неё ложку и пошёл к бочке с водой. Оглянувшись, лукаво блеснув, глазами сказал:

      – Ты же не женщина, чтобы переживать за форму своих сосков.

      – Ничерта не смешно, – возмутился я на его слова. – Лучше бы отвёз меня в больницу, – с горечью проговорил, рассматривая достаточно аккуратные стежки на своей коже.

      Старик покачал головой, как бы удивляясь наглости спасённого им человека, подошёл ко мне вплотную. Засунув руку в карман своих штанов, извлёк на свет цепочку и, покачав ею у меня перед носом, сощурив глаза, сказал твёрдым голосом:

      – Если бы не это! – ещё раз тыкнул в меня цепочкой с медальоном, – Я бы даже и пальцем не пошевелил, когда тебя драл «полный крови».

      – Это мое! – я сдвинул брови и, поджав губы, протянул руку. – Отдай!

      Мужчина, чуть помедлив, протянул цепочку с кулоном мне, опустив ее прямиком в середину протянутой ладони.

      – Какой ещё «полный крови»? – решил я задать вопрос, выделив из потока слов старика страное для своих ушей словосочетание, пряча цепочку под подобие подушки.

      Засунув руки в карманы, тот не замедлил с ответом:

      – По-вашему «ягуар». На языке моих предков «полный крови» или же «плачущий кровью», понятно, гринго? – насмешливо закончил он, приподняв бровь.

      Встав с лежака, я поморщился, чувствуя, как затекли мышцы на ногах от бездействия.

      – Меня зовут Андре, – нелюбезно сказал я старику, разозлившись на то, что он все время называет меня гринго.

      – Хорошо, гринго, я запомнил.

      Усмехнувшись, старик провернулся ко мне спиной и направился к выходу. У двери он остановился и обратился ко мне со словами:

      – Хватит валяться, здесь тебе не Майями, если хотел попасть туда надо было бежать южнее. Вставай, пора начать заставлять работать твои мышцы заново, – чуть помедлив, он добавил: – На выход, Андре.

      Глава 10

       Десять лет спустя

       Пот стекал ручейками по моей спине, уже около двух часов я бежал по беговой дорожке в одном темпе. Неожиданно музыка в моих беспроводных наушниках прервалась и послышался сигнал вызова. Не прекращая бега, я ответил на звонок:

      – Слушаю!

      – Андре, мы вышли на след поставок из Ливии.

      Протянув руку, я остановил тренажёр, тяжело дыша наклонился и протянул руку к бутылке воды, которая стояла на полу.

      – Нолан Данн, мать его, собственной персоной был СКАЧАТЬ