Графиня из другого мира. Теона Рэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Графиня из другого мира - Теона Рэй страница 10

СКАЧАТЬ В тугом корсете и пышных юбках я еду куда-то в последний раз!

      – Так что там насчет полей? Какие идеи?

      – Мы сожжем их.

      – Что? – Хавьер даже повозку затормозил, да так резко, что мою тушку бросило вперед, я едва не упала на пол.

      – Ты говорил, что поля затянуты сорняком уже лет пять, значит сухая трава есть на всех полях. Мы подожжем ее, ну, а потом если получится раздобыть денег, наймем тех, кто вспашет землю.

      – Нет, это слишком опасно. Поля находятся в непосредственной близости от деревни, часть домов вообще на границе с картофельным полем! Если подует ветер, деревне конец. Не хватит людей и воды, чтобы сдержать пламя.

      – Выберем не ветреный день, и все. К тому же смотри, сколько зелени вокруг, зеленая трава не горит.

      – Так и на полях зеленая трава есть! Лето на дворе!

      Хавьер нервничал, а я начала сомневаться в своей идее. Может действительно глупость несу? Мне простительно, я провела в деревне всего тринадцать лет своей жизни, и то в детстве, многое забылось.

      – Есть другие предложения? – спросила я несколько минут спустя.

      – Раз Марья больше не приедет, можно кое-что продать. Она не взяла с собой практически ничего ценного, кроме драконьей диадемы, вон даже вино свое любимое оставила.

      – Что конкретно можно продать?

      – Да все! Картины, статуэтки из бальной залы, вино опять же. Нет, если и ты любительница приложиться, то оставим…

      – Я не пью, Хавьер, – усмехнувшись, принялась вспоминать, какие картины и где висят.

      Точно есть во всех покоях, в галерее, в бальной зале, даже в столовой была одна. Они, конечно, очень красивые, в массивных деревянных рамах, но честно сказать, я была бы рада немного другому интерьеру в замке. А раз замок теперь мой, то почему бы не сделать ремонт под себя? Ну, когда будут средства, конечно. И если меня не посадят в тюрьму.

      – А кому все это нужно?

      – Коллекционерам, их в Нордвиге предостаточно.

      – Твоя идея имеет место быть, – я задумчиво постучала кончиком пальца по нижней губе и устало откинулась на сиденье. Дышать, будучи затянутой в корсет, становилось невозможно.

      – Приехали, – оповестил меня дворецкий, останавливая повозку. Открыл дверцу, помог выбраться на улицу и кивнул в сторону небольшого, обычного деревенского дома.

      Я оглянулась вокруг. Дома снаружи выглядели практически одинаково – были окружены низкими заборчиками и стояли на приличном расстоянии друг от друга. Никакой последовательности не соблюдалось, их словно высыпали на поляну из гигантского мешка, да так и оставили в хаотичном порядке. У некоторых во дворах имелись еще какие-то постройки, дровяники или углярки, может быть, помещения для инструментов, а вот откуда-то издалека доносилось мычание.

      – Кто-то держит коров?

      – Албан, у него бык и две коровы. Делает свое масло, творог, сметану, продает по деревне. Все, что осталось от фермы.

      – А это чей дом?

      Хавьер СКАЧАТЬ