Пленница оборотня. Анастасия Зинченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пленница оборотня - Анастасия Зинченко страница 23

СКАЧАТЬ пола наглеца. – Впрочем, некоторым следует помнить о том, что не всегда произнесенное вслух является своевременным.

      Мужчина сплюнул на пол, злобно сверкнув на Иррьята глазами, однако не повторил ошибку, замолчав.

      – Итак, Реймонд, судьба свела нас вместе не просто так. Не иначе, Гисхильдис захотел, чтобы ты мне поведал некоторые особенности строения перевалов в Маунтенне. Впрочем, можешь поведать и про западные земли Острот, Ейфиру и Сирежаль.

      Реймонд улыбнулся.

      – Значит, до Давиджины вы добраться не сумели.

      Острый аналитический ум или же попытка отгадать? Однако он попал в точку. До самой восточной точки Ледяных Острот Иррьят дойти не сумел. Хотя Давиджина граничила с Ионтоном, и проход через эти горы гарантировал бы проникновение на территорию киосов.

      Но нет, слишком далеко. И примыкающий к Давиджине Лиадер, где поселились драконы, мог бы затормозить армию.

      Максуэл не строил иллюзий на счет пленения одного из огнедышащих существ. То, что удалось поймать Элона, как называла его киосса, полностью заслуга демоницы. Эта летающая ящерица пыталась дорваться до Гисы, не замечая расставленных ловушек. Словно самец был ослеплен желанием вновь воссоединиться с хозяйкой.

      В Лиадере осталась его самка с потомством. Грозное животное, готовое испепелить каждого, кто посягнет на гнездо или пройдет рядом. Особенно в отсутствие своей пары.

      Оставались, конечно, еще два города, куда Максуэл добегал на своих четырех, Великоэсс и Миривен. Но толку от этих морских точек не было, сразу за ними недосягаемые из-за дракона горы, опасные ущелья и очередные ловушки. Пройти там, чтобы оставить половину райтарцев лежащих среди скал? Не лучшая идея.

      – Если ты готов поведать и о нем, я внимательно внемлю, – не поддался на скрытый вопрос умного медведя Иррьят.

      Реймонд стиснул зубы.

      – Я не боюсь смерти.

      – Разве я говорил, что убью тебя? – Максуэл состроил удивленное выражение лица. – Нет, милый Реймонд, ты слишком ценен для меня. А вот твои друзья… да, пожалуй того, болтливого я прямо сейчас отправлю с Девумом поговорить по душам. А этого, – он обернулся к хранившему молчание третьему захваченному, выхватывая из-за пояса кинжал и резким движением опуская лезвие на напряженные ноги, прочерчивая на бедрах длинную полосу. – Я отпускаю тебя.

      Воин, простонавший от боли, пошатнулся.

      – Если, конечно, твоих сил хватит, чтобы добраться до Острот. Передай Эйрину мой привет. И заверения, что с киоссой обходятся должным образом. Она будет под моей опекой, если Лифанор не решит снова испытать силы своих медведей, отправляя сюда многочисленные отряды. Иначе… мне придется действовать более грубо. Надеюсь, послание ты все же передашь. Я даже помогу тебе беспрепятственно выбраться из замка, – кивок в сторону стражей, что с двух сторон подхватили раненного. – Удачного пути!

      Пока одного выводили на свободу, а второго в сопровождении Девума увели в пыточные, Максуэл повернулся к оставшемуся в одиночестве шатену.

СКАЧАТЬ