Название: Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 1
Автор: Ксения Винтер
Издательство: Автор
Жанр: Любовное фэнтези
isbn:
isbn:
Истерический крик Ришана, с явным трудом выбравшегося из-под меня, должно быть, услышали все обитатели поместья. До моего слуха донесся топот нескольких пар ног и взволнованные голоса. Я старательно подавила улыбку: всё-таки хорошо быть Сиреневой госпожой. Вон как все забегали!
– Что случилось? – знакомый холодный голос, принадлежавший чатьену, вызвал у меня чувство облегчения: не придётся ломать эту комедию слишком долго. Я крепко стиснула зубы, подавляя улыбку, так и норовящую проскользнуть на лицо.
– Я не знаю! – голос Ришана заметно дрожал. – Мы просто шли, а потом она вдруг упала.
Я ощутила, как чужие пальцы осторожно обхватили запястье, а затем знакомая тёплая волна разлилась по телу.
– Не волнуйтесь, Красный господин, – спокойно проговорил чатьен, убирая руку с моего запястья. – Я позабочусь о госпоже.
Крепкие мужские руки привычно подхватили меня под спину и колени – я с трудом подавила болезненный стон, потому что крючки глубоко впились в кожу в районе лопаток, наверняка даже следы останутся, – и я почувствовала, как меня куда-то несут. Каменная дорожка сменилась деревянными ступенями. Скрипнула открывающаяся дверь.
– Чала, выйди, – строго велел чатьен служанке.
Раздались удаляющиеся шаги и звук закрывшейся двери. В эту же секунду я открыла глаза и взглянула в лицо Васту.
«Мы в дерьме», – хотелось мне озвучить фразу из своего любимого фильма. Однако вместо этого я сказала:
– У нас проблема.
Мужчина аккуратно положил меня на постель, после чего подошёл к окну и закрыл ставни.
– Что случилось? – спросил он, не утратив привычного спокойствия.
– Твои крючки исполосовали мне всю спину, – капризно пожаловалась я, на ходу развязывая цэхинь, чтобы добраться до нательного белья и избавиться наконец-то от этого пыточного оружия. – И все твои труды пропали даром. Ришан догадался.
Чатьен Васт шумно выдохнул. Я подняла голову и встретилась с напряжённым взглядом светло-карих глаз.
– Ришан сказал, я вела себя странно, – объяснила я, продолжая освобождаться от одежды. – Не так, как вела себя Шиануся.
– Я не знал её раньше, – в голосе Васта отчётливо слышалось сожаление. – Я приношу свои извинения. Это моя ошибка.
Я отрицательно покачала головой и тут же скривилась: от ошейника, должно быть, тоже останутся следы.
– Нет нужды, – фраза-клише уже привычно слетела с языка. – Невозможно предусмотреть всё. Скажем, что я странно себя вела, потому что не до конца поправилась и не хотела показывать своё плохое самочувствие.
Чатьен привычно исправил неправильную форму глаголов в придаточном предложении и неверную последовательность слов – переволновавшись, я начисто забыла все правила, что так старательно зубрила. Я лишь тяжело вздохнула: СКАЧАТЬ