Некробудни. Смерть – не оправдание. Купава Огинская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Некробудни. Смерть – не оправдание - Купава Огинская страница 16

СКАЧАТЬ Никто из подходящих на должность некромантов не хотел отправляться на границу государства, в глушь, где последний стационарный портал находится на расстоянии недельного конного пути от пункта назначения.

      Кларисса ждала, а я не знала, как можно объяснить ту нелепую ситуацию, из-за которой я здесь и очутилась.

      – Так получилось, – мучительно выдавила из себя, – что я оказалась не в то время не в том месте…

      А именно в кабинете профессора, когда ему пришло письмо с просьбой посоветовать кого-нибудь на роль городского некроманта. Я отчетливо помнила, как он хмурился, вчитываясь в строчки, после посмотрел на меня поверх письма и так недобро спросил:

      – Скажи-ка мне, Иса, а знаешь ли ты, где находится Кеменск?

      – Далеко, – предположила я тогда, уже предчувствуя беду.

      А Гортам расплылся в жутковатой улыбке, обнажившей заостренные зубы, и сообщил:

      – Я нашел тебе работу, кадет.

      Наверное, если бы я тогда не пришла в кабинет профессора и не разозлила его требованием отправить меня к Мертвым землям, охранять границы от умертвий, то не получила бы это назначение…

      Склонив голову набок, Кларисса, нахмурилась:

      – Так вас в наказание к нам сослали, да? Как градоправителя?

      – Можно и так сказать, – грустно улыбнулась я, все еще находясь там, в мрачном и темном кабинете Гортама. Наверное, меня и правда сослали сюда в наказание за жадность. Полный смысл ее слов дошел до меня чуть с опозданием, и я, не совладав с эмоциями, слишком громко переспросила: – В каком смысле – как градоправителя?

      На нас с неодобрением обернулись от соседних столиков, и я сползла по стулу ниже. Кларисса тихо хихикнула.

      – Ходят слухи, что он с кем-то сильно повздорил. Говорят, даже жертвы были и его дядя, воспользовавшись связями, перевел его к нам. Пока шум не утихнет. Хотя в это мало кто верит. Вы же сами видели господина Согха, разве он похож на человека, способного кому-то навредить?

      Я неопределенно пожала плечами. Как по мне, он очень даже походил на такого человека.

      Кларисса какое-то время еще пыталась что-нибудь обо мне узнать, но мои односложные и малоинформативные ответы не давали ей возможности деликатно меня допросить. А по-другому она, кажется, не умела.

      Ближе к концу обеда Кларисса сдалась и перешла на привычные необременительные беседы.

      Я была уверена, что после постигшей ее неудачи Кларисса больше и не вспомнит обо мне, но на следующий день, ровно в то же самое время, она снова стояла на пороге моего кабинета.

      Валяющимся на полу обоям и голым стенам она почти не удивилась. Работники, выделенные градоправителем, к тому моменту уже ушли на перерыв и последние куски обоев от стены отдирала я одна.

      – Обустраиваетесь? – понимающе улыбнулась она.

      – Сил не было смотреть на этот пестрый кошмар. – Я поддела сапогом кусок обоев – нежно-голубые мелкие цветы на бледно-зеленом фоне. – Это кабинет некроманта, СКАЧАТЬ