Юная леди Гот и Праздник Полной Луны. Крис Ридделл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юная леди Гот и Праздник Полной Луны - Крис Ридделл страница 3

СКАЧАТЬ лорд Сидни, – она подпирала дверь снаружи и не давала ей захлопнуться.

      – Мэрилебон, – мягко позвала Ада. – Ты там?

      Зная, как застенчива ее камеристка, она не хотела распахивать дверь и заходить внутрь.

      – Мэрилебон! – попробовала она снова. – Что с тобой?

      Из-за двери высунулась мохнатая лапа с перепачканными в меду когтями, сжимающая смятое письмо.

      Ада осторожно взяла письмо и погрузилась в чтение…

      Ада перевернула письмо…

      – Так ты… медведица! – воскликнула Ада, разглаживая смятое письмо. Оно тоже было немного липким.

      Откуда-то из самых глубин стенного шкафа раздался душераздирающий всхлип.

      – Отчего же ты так грустишь?

      Любопытство перевесило вежливость. Ада потянула на себя дверь и шагнула внутрь стенного шкафа.

      Потом огляделась. Внутри шкаф оказался похож на пещеру – только на самую уютную, комфортную, благоустроенную пещеру, какую Ада только могла представить. Здесь стояли гладильная доска, швейный столик, портновский манекен, а все стены были увешаны полками и уставлены комодами. Позади виднелась небольшая убирающаяся в шкаф кровать – и повсюду была одежда, ее одежда! Жакеты, платья, юбки, килты свисали с деревянных плечиков вместе с плащами, шалями, пальто и накидками, тщательно разобранными по сезонам.

      Внизу рядами выстроились ее туфельки и сапожки, а над ними на рожках висели ее шляпы и береты.

      И посреди всего этого великолепия, из-за черной бархатной портьеры смущенно выглядывала медведица. Слезы текли по ее мохнатым щекам.

      Поймав Адин взгляд, Мэрилебон извлекла из кармана фартука блокнотик и карандаш. Поправив очки на носу, она накорябала что-то в блокноте и передала его Аде…

      Я люблю Симона, но я боюсь выходить отсюда. Особенно с той ужасной ночи… Я хочу за него замуж, но это НЕВОЗМОЖНО.

      – Для истинной любви нет ничего невозможного, – твердо сказала Ада. – В последней поэме моего отца принцесса добирается до самой шотландской границы, чтобы освободить своего возлюбленного из лап огнедышащего чешуйчатого змея. Я дам тебе почитать. Тебя это точно ободрит.

      Но вообще-то Ада не была в этом уверена. И уже раскаивалась в том, что так бесцеремонно вторглась в стенной шкаф Мэрилебон. Пока ее камеристка тихонько всхлипывала за портьерой, она быстро схватила веселенькое платье в горошек, полосатую шаль, берет с пышным бантом и на цыпочках вышла из шкафа. После чего тихонько закрыла за собой дверь.

      Потом подобрала свою вчерашнюю одежду, аккуратно сложила ее и оделась в новую.

      – Что бы я делала без Мэрилебон, – сказала сама себе Ада, глядя на свое отражение в зеркале. – Подбирать одежду – это не так-то просто. Я должна СКАЧАТЬ