Название: Восхождение на Качкар
Автор: Илья Зданевич (Ильязд)
Издательство: Издательство Грюндриссе
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 978-5-904099-37-4
isbn:
26
В манифесте «Убьём лунный свет!», опубл. в журнале “Poesia” (№ 7–9, 1909), см.: Маринетти Ф.Т. Убьём лунный свет! // Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. В 2 т. Т. 1. Героический футуризм: риторические жесты и художественные программы / Сост., предисл., вступ. к разделам, коммент., крат. свед. об авторах и библиогр. Е. Лазаревой. М.: Гилея, 2020. С. 32–43. Текст доклада Зданевича см. в кн.: Зданевич И. Футуризм и всёчество. 1912–1914. В 2 т. Т. 1 / Сост., подг. текстов и коммент. Е.В. Баснер, А.В. Крусанова и Г.А. Марушиной, общ. ред. А.В. Крусанова, М.: Гилея, 2014. С. 152–169.
27
Между строк вставлено:: 16/IХ–18, Коджоры.
28
Сверху в скобках: в Ставрополе и Херсоне.
29
Староста (тур.).
30
Далее в рукописи следует заголовок предполагавшейся, но не написанной главки «История исследований», под ним указано: (опущено).
31
ONO (Ost-Nord-Ost, нем. сокр.) – востоко-северо-восток.
32
Доброе утро (тур.).
33
Сверху: спин. мешок.
34
Здесь: горизонтальный проход по крутому скалистому склону.
35
Квартал города, деревня (тур.).
36
SW (Südwest, нем. сокр.) – юго-запад.
37
Пастбища (тур.).
38
Сверху: правому?
39
Шелковица, ягода тутового дерева.
40
Перед этим словом сверху вставлена дата: 17/IХ.
41
Эфенди – господин, повелитель (тур.); обращение к знатному, образованному человеку.
42
Сверху: затянутого.