Назад дороги нет. Алан Брант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Назад дороги нет - Алан Брант страница 21

Название: Назад дороги нет

Автор: Алан Брант

Издательство: Автор

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ приятно мистер Пакер, я Эдди Маккуэй, – мужчины пожали друг другу руки. – Хочу определить этих двоих в приют и, вижу, вы очень любезный человек и не откажетесь проводить меня к директору.

      – Конечно, мистер Маккуэй, следуйте за мной.

      Дети продолжали таращиться на Габби и Тео. Наверное, потому что брат с сестрой были в пижамах, испачканных к тому же кровью. Особенно внимательно на них смотрела невысокая рыжая девчонка, с любопытством переводя взгляд с Габби на Тео.

      Тео, которого раздражало такое внимание, посмотрел на неё в ответ, посылая убийственный взгляд, надеясь смутить её, чтоб перестала пялиться, но она не отвернулась, только нахмурила рыжие брови и наклонила голову.

      Они пересекли несколько узких комнат, прошли мимо небольшой библиотеки и оказались перед высокой дубовой дверью. Постучав в неё, воспитатель вошёл внутрь.

      – Мистер Киллиган, к Вам мистер Маккуэй.

      Директор что-то ему ответил, и Сэм посторонился, давая возможность войти внутрь.

      – Мы поговорим наедине, вы не возражаете? – спросил его Тайлер, любезно улыбаясь. Сэм недовольно поморщился, но кивнул и вышел, прикрыв за собой дверь.

      Тео, войдя внутрь тут же огляделся. Это была довольно просторная комната. У стены находились два стеллажа заполненные картонными папками с документами. В центре комнаты стоял большой стол, за которым сидел человек, что-то записывающий в тетради. За спиной у него было огромное окно, открывающее вид на небольшой сад с давно засохшими цветами, за которыми никто не ухаживал.

      Человек, который, по-видимому, и являлся директором, был очень худым и сутулым, с желтоватой кожей и маленькими льдистыми глазками серого цвета. Чёрные волосы мужчины были странно зачёсаны, редкая чёлка падала на глаза, а его длинный, острый нос напоминал птичий клюв. Он и сам напоминал птицу, но Тео никак не мог понять какую.

      Директор быстро оценил ситуацию, также решив, что перед ним криминальный субъект. Его ни капли не смутило то, что дети были в пижамах и крови, он вообще, кажется, этого не замечал.

      – Присаживайтесь, мистер Маккуэй. Что вам угодно? – вкрадчиво спросил директор, указывая рукой на стул.

      Тайлер сел. Лицо его приняло отстранённый вид, хоть и было понятно, он с трудом сдерживается.

      – Мистер Киллиган, я хотел бы отдать этих детей в ваш приют, но на особых условиях, внакладе вы, конечно же, не останетесь.

      Директор внимательно посмотрел на Тайлера:

      – И каковы ваши условия?

      – Я в курсе ваших дел здесь, и знаю про торговлю детьми, – начал Тайлер.

      Директор нахмурился, его глаза чуть сузились, он посмотрел на Тайлера одновременно презрительным и оскорблённым взглядом.

      – Не думайте, что я вас как-то осуждаю, мистер Киллиган. Каждый зарабатывает как может.

      – Торговля детьми? – возмущённо воскликнул Тео. СКАЧАТЬ