На перепутье миров. Наталья Морозова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На перепутье миров - Наталья Морозова страница 9

СКАЧАТЬ Если не задумываться о перспективе.

      Они были уклончивы тогда, наши гостеприимные хозяева. На прямой вопрос Мада: «Что будет с нами дальше?» – бесплотный голос в тумане ничего определённого не изрек. « Мы думаем… просчитываем варианты…» – такие неопределенные ответы не успокоят никого, правда? И меня не успокоили. И Мада.

      Здесь, в этом поле, нас сорок восемь. Сколько ещё таких залов – и сколько кораблей с такими залами?

      Мне кажется, мы здесь не задержимся. Почему? Потому что мы, наше появление не входит в планы хозяев. Мы им не нужны.

      Думаю, хорошего ничего ждать не приходится. Или моё внутреннее чутьё меня обманывает.

      Флинт беспокоит меня больше других. Никогда не понимал таких молодчиков с прищуром, с ухмылочкой по любому поводу.

      Я не ожидаю от него откровенности, да она мне и не нужна. А вот неприятности от него могут быть значительные.

      О чём я думаю? Мы потеряли свой дом. Небольшая горстка людей – всё, что осталось от человечества. На фоне этого меркнут все неприятности, которые мог спровоцировать парень. Так я думал. Я ошибался.

      Смотрю, как он подходит ко мне – медленно, словно крадучись. Повадка шпаны «с района». Садится рядом, на краю поля. Грызёт спичку. Вздыхает.

      – Слышь, брат… как думаешь, долго нам тут телепаться?

      Неопределённо пожимаю плечами. Сам бы не отказался узнать. Парень вздыхает.

      – Ты не думай, я буду помогать, если что… Я ведь не пальцем деланный какой-то. Правда, я не жалею, что папашка мой перекинулся вместе со всеми, гори он в аду! Только и слышно было от него всю жизнь: «Не отсвечивай!», «Заткнись!», «Чтоб ты сдох, придурок!» Так-то он был славный старик, давал глотнуть из бутылки. Учил меня продукты в супермаркете тырить – иногда с ним было весело.

      Он замолкает – видно, пытается справиться с волнением. Не мне судить о его чувствах к отцу. Но, видно, моё лицо сказало за меня, потому что Флинт неожиданно горячо продолжает:

      – Хотя, конечно, сволочь был первостатейная. Сестрёнку на мороз гонял за подаянием. Одежду тёплую отберёт и гонит – а она маленькая ещё, плачет. Я догоню её за воротами, шаль мамкину суну, термос маленький с кипятком – ничего, жива оставалась. Отец только лупил её, если мало подавали. Так я, если видел, что не в духе папаня, прятал малую в сарае у соседей. Так она в том сарае и сгорела – пожар случился, никто не успел… да и не знал никто, что она там пряталась. Только я. Меня и дома-то не было тогда. Прихожу – одни головешки на месте сарая дымят… Я как онемел, даже сказать ничего не мог – пропал голос, неделю молчал.

      А отец лютовать стал – решил, что сестричка сбежала. Каждый день меня лупить приспособился – то кулаками, а то и ремнём. Однажды по глазу попал, – Флинт прикасается к повязке на лице, потом резко встаёт, – не надо было мне это вспоминать, я дурной делаюсь, как сестру вспомню… эх, выпить бы сейчас!

      Я, профессиональный СКАЧАТЬ