Название: В сердце Антарктики
Автор: Эрнест Генри Шеклтон
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Великие британские экспедиции
isbn: 978-5-98797-091-1
isbn:
26
Union Jack – Британский национальный флаг.
27
Традиционные большие соревнования на парусных, гребных или морских судах.
28
Единица длины в английской системе мер равная 6 футам или 1,853 м.
29
На трехмачтовом судне различаются: фок-мачта – передняя; грот-мачта – вторая от носа и бизань-мачта – задняя, ближайшая к корме.
30
Отверстия в борту судна для стока воды.
31
Горизонтальный ворот для подъема якорей.
32
Туго вытянутые веревки, во время сильной качки протягиваемые по палубе в целях безопасности передвижения людей.
33
Морские птицы с длинными узкими очень сильными крыльями и характерным парящим полетом. Самый большой – странствующий альбатрос – имеет размах крыльев до 3,5 м. Окраска белая с черным или дымчатая. Встречаются в океанах под всеми широтами, но преимущественно в Южном полушарии.
34
Часть палубы от бизань-мачты до кормы.
35
Браунинг, Роберт (1812–1889) – английский поэт, один из виднейших представителей английской поэзии середины XIX века.
36
«Старый моряк» – герой романтико-фантастической поэмы английского поэта-романтика и литературного критика Самюэля Тэйлора Кольриджа (1772–1834).
37
Шкафут – часть палубы между передней и средней мачтой.
38
Игра слов: Oyster Alley, буквально – устричный закоулок, а созвучное – Moister Alley – мокрый или сырой закоулок.
39
Наименование паруса.
40
В английском издании допущена явная ошибка в отсчете долготы – указано 127°42’ в. д. вместо 177°42’ в. д.
41
Речь идет о поэме С. Т. Кольриджа «Старый моряк». По свидетельству биографов поэта, эта поэма написана под впечатлением эпизода из книги английского мореплавателя Джорджа Шелвока (1690–1728) о его кругосветном плавании.
42
Отверстие в фальшборте судна для осушения палубы.
43
В английском издании ошибочно указано: 178°39’ з. д. вместо 178°39’ в. д.
44
Капские голуби (англ. – Cape pigeon) – одни из самых многочисленных и наиболее распространенных птиц южных полярных морей из семейства настоящих буревестников. Длина птицы – от 30 до 40 см, размах крыльев до 80 см.
45
Вильсоновы качурки (англ. – Wilson’s petrel), или иначе океанские буревестники. Также одна из наиболее широко распространенных антарктических птиц. Это небольшие пернатые, величиной с дрозда.
46
СКАЧАТЬ