Название: В объятиях деспота
Автор: Полина Ордо
Издательство: Автор
Жанр: Эротическая литература
isbn:
isbn:
– Какие места? – меня стало вдруг раздражать хождение вокруг да около. Цирия же лишь улыбалась и прыгала как горная коза, уворачиваясь от моих рук.
– Есть ход из тронного зала в сигнальную башню. Есть ход… – девушка извернулась и белозубо улыбнулась, отпрыгивая к самой стене, – из нашей комнаты. А есть ход…
Одним гигантским шагом догнал Цирию и прижал её к стене. Расставив руки, поставил их на холодный камень. Тяжело дыша, буравил взглядом расшалившуюся девушку.
– А есть ход из спальни королевы. И я видела, с кем она разговаривала прошлой ночью.
Сердце будто разбухло и теперь медленно билось, отдавая гулкой болью в ребра. Сжав зубы, сделал протяжный вдох.
– Цирия! – грозно рыкнул, едва удержавшись, чтобы не тряхнуть и не привести в чувство эту озорницу.
– Мерзкая старуха. Она приходила к тебе… – девушка игриво водила пальцем по моей обнажённой груди. – Только ты её сразу вон выставил, а я выслушала обезумевшую ведьму. Она много чего интересного рассказала о королеве Леоне. Теперь-то я знаю самую грязную тайну королевы!
Обвив мою шею руками, Цирия привстала на цыпочки и будто случайно прижавшись ко мне грудью, жарко зашептала на ухо:
– Она убила своего мужа, Амет. Наветом. Ей нужны были лишь его земли… Чудом не погубила ныне здравствующего короля, а теперь эта женщина хочет убить и тебя. Она отравит тебя, Амет! – девушка поцеловала меня в щёку.
Левая половина лица от нежного прикосновения будто огнём вспыхнула. И онемела.
– Только не бойся, я не дам ей этого сделать…
Цирия целовала меня, а внутри всё клокотало и бурлило. Та светлая частичка, оставшаяся от давно умершего Дерека, не хотела верить в услышанное. Когда моя милая и нежная Жемчужина стала убийцей?
– Слышишь, Амет? Не позволю! Коварство одной женщины может победить только коварство другой… – Цирия набивалась на ласку. Я поцеловал её в ответ слишком грубо, но и этого оказалось достаточно. – Я уже всё устроила!
Глава восьмая. Ночь вдвоем
ЛЕОНА
Свеча тускло горела. Полупустая спальня теперь пугала меня своим эхом и длинными, жуткими тенями, появлявшимися от любого слабого отблеска. Перо громко скрипело, когда я старательно выводила слова, борясь с волнением. Вздрагивая от каждого шороха, словно воровка оборачивалась и вглядывалась в густую темноту.
«Дорогой Алеред!
В Фаресе слишком тревожно. Боюсь, что вам грозит опасность. И даже не знаю, где вы теперь найдёте кров и приют. Есть последняя надежда, что я уговорю предводителя этих захватчиков отпустить только вас. Пусть для этого я пошла на договор с сущим злом!
Надеюсь, ты ещё мой друг и дорожишь светлой памятью о моём муже. Больше мне не к кому обратиться. Жди от меня весточки к четвёртому дню. Если же нет – я надеюсь только на твоё благородство.
Леона».
Закончив писать СКАЧАТЬ