Название: Саттар. Во сне и наяву
Автор: Эми Эванс
Издательство: Автор
Жанр: Книги про волшебников
isbn:
isbn:
– Здравствуй, Дана, – поприветствовал меня мужчина сразу, стоило мне войти в кабинет, – не представляешь, с каким нетерпением я тебя ждал, – широко улыбнулся мне Говард.
– Наши паучки дебютировали удачно? – хмыкнула я, опускаясь в кресло напротив него.
– Ты не представляешь, насколько, – ухмыльнулся мужчина, – они получили огромный спрос в столице, и их даже приобрели пару дам из дворца. Остальные с нетерпением хотят заполучить такие же и готовы отдать за это бешеные деньги, – порадовал меня новостями Говард.
Такого успеха мы и предположить не могли с Лис, когда создавали идею наших паучков. Эти артефакты состояли из двух частей. Первая была совсем крошечной и имела специальные крючки, с помощью которых ее можно было закрепить на одежду, что делало ее похожей на паучка. Отсюда собственно и родилось это название.
Суть же артефакта была в том, что с помощью капли крови он настраивался на ауру и имя владелицы. Потом сам паучок оставлялся в необходимом месте и активировался тогда, когда в разговоре упоминалось имя дамы. Услышать необходимую информацию ей помогала вторая часть артефакта – записывающий кристалл.
Идея подобного артефакта пришла мне в голову случайно, когда мы сидели в столовой и слышали как отзывался один из адептов о своей подруге, с которой обнимался уже через полчаса. Я подкинула эту идею Лис, и подруга несколько месяцев пыхтела над разработкой чего-то подобного. Пока наконец не пришла к созданию паучков.
Но так как записывающие кристаллы были удовольствием дорогим и достаточно редким, первая партия, которую мы продали Говарду, была совсем небольшой.
Во время поездки домой после окончания третьего курса мы смогли раздобыть еще кристаллов и создать новую партию этих артефактов.
– Вот, кстати, твой гонорар, – Говард достал на стол мешочек с монетами.
– Но ты же уже заплатил, – я недоуменно смотрела на него.
– Дана, то, что я дал тебе первоначально за твоих паучков сущие копейки. Особенно по сравнению с тем, сколько я за них выручил. А я предпочитаю не обижать своих партнеров, дабы не терять выгодных сотрудничеств, – снисходительно пояснил мне Говард.
Говард был достаточно скрытным, но часто в его речи и повадках проскальзывали манеры аристократа. Возможно, именно его прошлое и его связи делали его таким успешным на черном рынке артефактов. Но как бы то ни было, для каждого входившего в эту часть города было одно правило – не задавать лишних вопросов, сохраняя инкогнито.
Я хмыкнула в ответ на тираду мужчины и все же взяла монеты, опуская их в карман. После этого вытащила из сумки артефакты.
– Новая партия паучков, – прокомментировала я, – здесь около десятка.
– Хорошего товара должно быть немного, – подмигнул мне Говард, весело оскалившись.
Он потянулся к паучкам и собрался убрать их, когда за дверью раздался шум.
Отдаленный звон колокольчика, СКАЧАТЬ