Название: Убийцы «Бисмарка». Линкоры «Нельсон» и «Родней»
Автор: Александр Дашьян
Издательство: Яуза
Жанр: Энциклопедии
Серия: Война на море
isbn: 978-5-9955-1031-4
isbn:
– Что мой дражайший супруг уже обзавелся новой женой, – иронично и удивленно произнесла Альда.
– Владыка женился еще раз? – удивленно и недоуменно переспросила девушка.
– Что? – непонятливо осеклась принцесса. – Нет, я имею в виду своего первого мужа – принца Фарогоса.
– У вас прежде был муж? – обмерла Эола, выражая еще больше изумления.
– Прекрати поднимать брови, – язвительно отмахнулась владычица Даркраста. – Ты скоро потеряешь их в прическе.
– Простите, госпожа, – тут же стушевалась служанка.
– Да, – с тяжким вздохом произнесла Альда, сворачивая интерактивную карту звезд. – Я была замужем в течение тридцати циклов, но ничем хорошим это не закончилось.
Швырнув прибор обратно в сундук, принцесса уселась за стол, задумавшись о чуде, которое случилось с дворцом Фарогоса так скоро. Зная правила королевских браков и прекрасно понимая, что этот процесс весьма не скорый, она стала сопоставлять факты последних циклов прошлого брака. Эриал вряд ли сам задумал избавиться от неё, ибо принцу было плевать на любую женщину рядом с собой, а вот дон Гавиртран вполне мог затеять подобную интригу, дабы заполучить более сговорчивую сноху. Это значит, что единственный человек, которого уважала и даже любила Альда, предал её. На мгновение грудь сдавила обида, и принцесса закрыла глаза, глубоко и ровно дыша. Она сама виновата в случившемся. Не была бы упрямой дурой, не попала бы в расставленные силки. «Чего уж сожалеть о былом, тем более этого уже не изменить» – горько подумала Альда, обратив внимание на кофр, который привезла с собой еще с Вако.
Это был, пожалуй, самый дорогой и ценный груз, который принцесса хранила со времен детства. Легко откинув тяжелую крышку, она с волнением осмотрела почти полсотни склянок, каждая из которых находилась в своем отсеке. Заметив вытянувшую от любопытства шею Эолу, женщина хмыкнула и чуть отстранилась, давая ей хорошенько взглянуть на содержимое.
– Моя мама, а до неё моя бабушка имели необычное увлечение, – мягко произнесла Альда с оттенком грусти, вспоминая королеву Вако.
Выудив один изящный пузырек с прозрачной жидкостью, она легко взболтнула его и откупорила крышечку, вдохнув шедший аромат. Протянув драгоценную тару служанке, она с улыбкой наблюдала, как расширились глаза Эолы, уловившей нежный запах.
– Моя мама была родом с Шангри – это планета в секторе Магаратхи, – пояснила принцесса. – Помимо богатой руды банковского железа, там растут удивительные растения, хотя и не природные, а культивированные. То, что ты чувствуешь – это аромат леорана, фрукта с теплиц Магаратхи. Очень капризный в уходе плод, но изумительный по вкусу. Мягкий и сочный, он способен утолить жажду и насытить витаминами даже взрослого мужчину.
– Я никогда о таком не слышала, – смущенно отозвалась служанка, осторожно возвращая склянку хозяйке.
– Охотно СКАЧАТЬ