Автор: Дэвид Йи
Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Жанр: Культурология
Серия: МИФ Арт
isbn: 9785001951377
isbn:
В последующие годы описания фараона варьировались: использовались как местоимения «она/ее» – «она первая среди благородных женщин», «дочь Ре» (женское окончание слова) – так и смешанные формулировки «его величество, она» и просто «его величество». Поэтому дальше мы выберем местоимение «они/их»[1] для обозначения правителя.
Новые памятники запечатлели фараона с точеными мускулами и мужественной осанкой. Лицо Хатшепсут изваяли в виде сфинкса, гибридного существа, которое египтяне считали мужчиной. Правление Хатшепсут ознаменовалось чередой амбициозных свершений: заказом множества произведений искусства и архитектуры, возобновлением торговли с иностранными государствами, укреплением армии и расширением царства.
Однако Тутмос III, как и Хатшепсут когда-то, ждал своего часа. Повзрослев, он заявил права на трон. Но царский суд отказал ему в просьбе стать единовластным правителем, ведь у Египта уже был могущественный фараон. Чтобы успокоить вздорного юношу, Хатшепсут отвлекли его, подарив почетные должности: Тутмос возглавил египетскую армию и несколько продолжительных зарубежных миссий.
Шло время. Хатшепсут осознавали, что срок их правления подходит к концу. Стало необходимо, чтобы их запомнили и увековечили наряду с фараонами прошлого. За несколько лет до смерти Хатшепсут начали строительство нового погребального сооружения рядом с гробницей отца. Казалось, так их наследие и история никогда не подвергнутся сомнению.
После смерти Хатшепсут весь народ пришел к гробнице – отдать дань уважения. Но Тутмос III отказался присутствовать. В день долгожданной коронации, охваченный гневом, он приказал изуродовать все памятники, портреты и изображения Хатшепсут. «Вычеркните их имя, выколите их глаза, – приказал он. – Сделайте все, чтобы никто никогда больше не вспоминал Хатшепсут!»
Так уникальная личность Хатшепсут была забыта.
Пока, стоя среди пыли и обломков, Уинлок не наткнулся на единственную сохранившуюся надпись на одном из обелисков Хатшепсут. Она напоминала стенание из загробного мира: «Мечется мое сердце туда и сюда, когда я думаю, что скажут люди – те, кто увидит мои памятники в грядущие годы и расскажет о моих деяниях».
Археологи тщательно собрали обломки воедино. Так у нас снова появились доказательства существования этого гендерфлюидного правителя и его достижений, которые уже никогда не будут вычеркнуты из истории.
«Мечется мое сердце туда и сюда, когда я думаю, что скажут люди – те, кто увидит мои памятники в грядущие годы и расскажет о моих деяниях».
Кир Великий (600–530 гг. до н. э.)
Неделя выдалась ужасной.
Ваша СКАЧАТЬ
1
Небинарные люди в русскоговорящих странах все чаще перенимают использование гендерно нейтрального местоимения «они» вместо «он» или «она» по аналогии с английским they. Далее в тексте мы используем это местоимение для Хатшепсут в качестве примера в соответствии с рекомендациями о его использовании в отношении небинарных персон в русском языке ЛГБТ-группы «Выход» и транс-инициативной группы «Т-Действие». Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.