Название: Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 3
Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
Жанр: Учебная литература
isbn:
isbn:
Повторим ещё раз.
My uncle said he had just come back from the Caucasus.
473. Кого вы ищите? (Действие происходит в момент речи.) – Who are you looking for?
В данном примере – это вопросительное предложение в Present Continuous Tense с вопросительным словом who.
Вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так
Who + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №418.
Look for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как искать.
Повторим ещё раз.
Who are you looking for?
474. Если будет больше бедных людей, будет намного хуже. – If there are more poor people, it'll be much worse.
Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Повторим ещё раз.
If there are more poor people, it'll be much worse.
475. Я сделал бы это. – I would have done it.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + ….
Модальный глагол would в прошедшем времени, указывают на несостоявшееся действие.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Смысл предложения заключается в том, что я в прошлом сделал бы что-либо, но на самом деле я ничего не сделал.
Повторим ещё раз.
I would have done it.
476. На что нужно обратить внимание? – What must be paid attention to?
Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени с модальным глаголом must и вопросительным словом what.
Вопросительное слово what поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:
What + must + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Pay attention to – это устойчивое выражение. Переводится как обращать внимание на что-либо или кого-либо.
Повторим ещё раз.
What must be paid attention to?
477. Не бери его с собой! – Don't take him with you!
Это отрицательное повелительное предложение.
Отрицательные повелительные предложения всегда строятся при помощи don't.
Полная форма отрицания do not используется в предостерегающих знаках, указателях.
Повторим ещё раз.
Don't take him with you!
478. Ты загружаешь это? (Действие происходит в момент речи.) – Are you uploading it?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное СКАЧАТЬ