Знают ответ орхидеи (сборник). Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знают ответ орхидеи (сборник) - Рекс Стаут страница 23

СКАЧАТЬ разрабатывали эту тему почти два часа, и она старалась изо всех сил. Воспоминания были ей неприятны, подчас даже болезненны. Особенно те, что касались второй половины года, когда она влюбилась в Моллоя – или же думала, что влюбилась, – и строила планы насчет замужества.

      Разумеется, она бы с удовольствием вычеркнула из памяти неприятные эпизоды и ни за что бы не стала вытаскивать их на свет божий. Не могу сказать, чтобы мне это доставляло то же неудобство, все-таки я находился при исполнении служебных обязанностей, однако и меня этот экскурс в прошлое не слишком веселил.

      Наконец она заявила, что больше не в силах продолжать, а я возразил, что по-настоящему мы еще и не начинали.

      – Тогда до завтра, да? – сказала она. – Не знаю почему, но с вами куда сложнее разговаривать, чем с полицейскими и окружным прокурором. Странно, ведь они враги, а вы – друг. Ведь вы друг, правда?

      Это была ловушка, но я в нее не попался.

      – Я хочу того же, что и вы, – уточнил я.

      – Знаю, но я просто не в состоянии продолжать. Так до завтра?

      – Разумеется. До завтрашнего утра. У меня будут другие дела, поэтому вам придется побеседовать с мистером Вульфом. Сможете подъехать к нам в офис в одиннадцать утра?

      – Думаю, да. Только я предпочла бы беседовать с вами.

      – Не такой уж он и страшный. Просто не обращайте внимания, если он начнет ворчать. Он наверняка откопает что-нибудь скорей, чем я, лишь бы только от вас отделаться. Мистер Вульф ничего не понимает в женщинах, чего нельзя сказать обо мне.

      Я вручил ей визитную карточку.

      – Вот адрес. Итак, завтра в одиннадцать?

      Она сказала «да» и встала, чтобы проводить меня до двери, но я заверил, что друзей провожать не обязательно.

      Глава седьмая

      Домой, на Тридцать пятую улицу, я возвратился в шесть тридцать, и раздача поручений была в самом разгаре.

      Я порадовался, когда увидел, что в красном кожаном кресле сидит Сол Пензер. Безусловно, на это кресло претендовал Джонни Кимс, и Вульфу пришлось на него шикнуть. Этот самый Джонни, не иначе как одержимый манией величия, одно время воображал, будто моя работа подходит ему больше, чем мне. Или же что он подходит для нее больше, чем я. Однако в конце концов парню пришлось с этой идеей расстаться. Разумеется, он очень хороший сыщик, если его энергию направить в нужное русло.

      Фред Даркин, большой, толстый и лысый, четко знает пределы своих интеллектуальных возможностей, и с ним проще. Увы, о большинстве куда более башковитых людей такого не скажешь.

      Что касается Орри Кетера, то он изящен и элегантен, да и работает как истинный денди.

      Ну, а желание Сола Пензера остаться свободным художником я целиком и полностью одобряю, тем более что ему легче легкого найти себе постоянную работу. Если очень захочет, то и мою получит.

      Итак, Сол восседал в красном кожаном кресле, а трое остальных – в желтых, лицом к Вульфу. Я поздоровался с ними СКАЧАТЬ