Название: Четвертый принц
Автор: Екатерина Бакулина
Издательство: Автор
Жанр: Книги про волшебников
isbn:
isbn:
Даже если капитан будет против.
Когда они пришли, ужин уже подавали, не стали ждать принца.
И Карбера здесь! Хене казалось, он должен был остаться на берегу. Все не так просто? Рейнардо тоже заметил, тихо хмыкнул.
Увидев принца, поднялся только капитан. Потомственный дворянин. Что бы он ни думал, но у него это в крови. Даже при том, что ни капли уважения к принцу не наблюдалось, но поднялся, приветствуя, все равно.
– Я же сказал, что девка будет завтракать с командой, – холодно сказал он.
Рейнардо покачал головой и, не останавливаясь, направился к нему.
– Милорд, – сказал он, – не могли бы вы ненадолго одолжить мне вашу саблю?
– Что? – поразился тот.
– Вашу саблю, милорд. Обещаю, я не стану делать никаких глупостей и не попытаюсь никого убить. Мне только необходимо решить одну небольшую проблему. И я сразу верну.
Капитан приподнял бровь с легким сарказмом.
Кшалья падаль! Что это значит?
А ведь капитан уже понимал. Усмешка мелькнула в черных глазах.
– Простите, ваше высочество, – сказал он, наблюдая за принцем, – но я предпочитаю не отдавать в чужие руки личное оружие.
– Хорошо, понимаю вас, – легко согласился Рейнардо. – Тогда любое другое оружие, побывавшее в бою. У вас ведь найдется?
И улыбнулся так широко, что не устоять.
Капитан засмеялся, оценил. Хена начинала понимать тоже, но поверить не могла.
– Марко! – крикнул капитан. – Там в углу давно валяется ржавый меч. Подай.
Тот самый лакей кинулся исполнять приказ.
– Какого шушака тут происходит? – поинтересовался Карбера.
– Терпение, сэр Густаво, – велел ему капитан. – Немного терпения, и вы все увидите. Меч, ваше высочество, вы можете оставить себе.
Рейнардо принесли меч – старый, поеденный ржавчиной и морской солью. Из какой дыры его достали?
– Можешь не возвращать, – сказал капитан.
Рейнардо взял с благодарностью, очень серьезно.
– Это очень щедро, милорд.
Хена успела заметить, как Аристидес глянул неодобрительно и как-то странно…
– Что это за меч? – с подозрением поинтересовался он.
– Старый хлам из трюма, валялся… все выкинуть забывали. – Капитан бросил на Аристидеса быстрый взгляд и поклонился принцу, довольно ухмыляясь в усы. – Барон Кварта сэр Самур Джангаши к вашим услугам, ваше высочество. Нас не представили.
– Благодарю, барон. Для меня честь знакомство с вами. – Рейнардо склонил голову в ответ и повернулся к Хене. – Алехандра, встань на одно колено.
– Сукин сын! – буркнул Карбера. – Ты не рыцарь!
– Я рыцарь, сэр Густаво, не сомневайтесь. Алехандра! – Рейнардо дождался, СКАЧАТЬ