Месть пумы. Катя Брандис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Месть пумы - Катя Брандис страница 16

Название: Месть пумы

Автор: Катя Брандис

Издательство: Эксмо

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия: Дети леса

isbn: 978-5-04-160172-0

isbn:

СКАЧАТЬ я должен поговорить с отцом. Сказать, что хочу отвезти его в больницу. Обратного хода нет – ведь столько оборотней собирали для него деньги. Отказаться от помощи будет очень неловко.

      Но лучше сейчас не думать об этом, иначе никогда не засну.

      Сила убеждения

      На следующий день мы с Мией уже на восходе солнца были готовы отправиться в дорогу на старенькой машине Джеймса Бриджера. Как и в прошлый раз, я взял с собой в подарок лекарства, а накануне ещё прихватил со шведского стола немало джерки – кусочков вяленого мяса.

      Взволнованная предстоящей поездкой, Мия нарядилась в одежду с вещевого склада нашей школы: джинсы и свитшот с логотипом «Кристалл». Она смело забралась на заднее сиденье автомобиля, а я уютно устроился на пассажирском месте впереди. Когда Джеймс завёл машину, Мия как заворожённая слушала шум мотора:

      – Как мило урчит этот автомобиль. Это он здоровается со мной.

      – Угу, – я невольно улыбнулся.

      По дороге мы вновь вернулись к разговору о больнице.

      – Твоему отцу понадобится какой-нибудь документ для регистрации в больнице. Например, водительское удостоверение, – сказал Джеймс Бриджер.

      Малюсенькие человеческие волоски у меня на руках встали дыбом:

      – Водительское удостоверение?! Да он никогда машины вблизи не видел!

      Я вновь пал духом: как же справиться со всеми этими трудностями? Проблемы возвышались перед нами словно крутой утёс, на который даже мне, пуме, не взобраться.

      Но Джеймс Бриджер невозмутимо пожал плечами:

      – Ему же не нужно учиться водить на самом деле. Лисса Кристалл уже помогала оборотням с необходимыми бумагами, у неё есть знакомые, которые отлично подделывают документы. Конечно, это незаконно, но другого выхода нет. Твой отец только должен придумать себе фамилию. У тебя ведь тоже нет фамилии?

      Я покачал головой. Официально меня звали Джей Рэлстон, по имени моих приёмных родителей, но это не считалось.

      – Мистер Бриджер, – осторожно начал я, – если у нас всё получится с больницей, если отцу там и правда помогут, то ведь людские умения должны произвести на него впечатление, как вы думаете? Тогда ведь он смирится с тем, что я живу среди людей?

      – Может быть, – сдержанно отозвался Бриджер. – Если повезёт. С этой нашей затеей нам понадобится очень много везения. Мистер Миллинг в чём-то прав: мы действительно превосходим людей – но только в дикой природе. А в людском мире нам нужно уметь очень хорошо приспосабливаться.

      Я понимал, чего боится Бриджер – что мой отец что-нибудь натворит в больнице. Я тоже этого боялся.

      Мия выковыривала когтем остатки еды из зубов. Уши её покрылись мехом, и говорить у неё толком не получалось – мешали выросшие клыки.

      – Я шитаю, што эта шатея с больницей – прошто опуменная.

      К счастью, здесь в машине нас никто не видел и было не важно, что Мия не СКАЧАТЬ