Вы имеете право хранить молчание. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вы имеете право хранить молчание - Lover of good stories страница 8

СКАЧАТЬ босс, – поднял ладони вверх Шон, капитулируя. – Но позволь, я все-таки озвучу, что общество такого красавчика – ну не то чтобы прям вот каторга…

      – Шон… – предостерегающе прошипела Тесс.

      – Окей. Замолкаю, – Шон уселся за свой стол, лукаво улыбаясь и косясь на начальницу, которая с ожесточением тыкала по клавиатуре, хмуря свои идеальные брови.

      ***

      Мэй устало откинулась на спинку стула и сжала виски. После того, как она перелопатила с десяток дел, приведя их в идеальный порядок, ей больше всего хотелось послать детектива Кинга ко всем чертям и пойти с поклоном к Спенсеру, умоляя перевести ее к другому наставнику. Но чувство собственного достоинства и хорошая спортивная злость не давали ей даже с места сдвинуться.

      Мэй знала, что Дейв добивается именного этого но, во-первых, не в ее характере было сдаваться, а во-вторых, она не доставит этому самовлюбленному хаму такого удовольствия. Их разлучит либо смерть, либо удачное прохождение Мэй стажировки.

      Зазвонивший на столе ее босса телефон заставил Мэй вздрогнуть от неожиданности. Поколебавшись с минуту, Мэй все же встала и сняла трубку.

      – Слушаю…

      – Ой, здрасьте. А вы кто? – поинтересовался звонкий детский голос.

      – А вы? – улыбнулась Мэй.

      – Я Оливия, – произнесла девочка таким тоном, будто бы это многое объясняло.

      – Привет, Оливия. Меня зовут Мэй, чем я могу тебе помочь?

      – Позвать моего папу, например.

      – Папу? – непонимающе нахмурилась Мэй.

      – Паркер, кто звонит?

      Продолжая прижимать к уху телефонную трубку, девушка резко повернула голову в сторону двери, в которую только что вошел Дейв.

      – Вот того папу, который сейчас, как обычно, ворчит на заднем плане, – голос девочки еще больше запутал Мэй.

      – Паркер, ты оглохла?

      – Ваша… дочь… вроде…

      – Дай сюда.

      Дейв подошел и выхватил из ее ладошки трубку.

      – Привет, креветка. Дома?

      Слушая ответ дочки, Дейв мягко улыбался и выглядел при этом настолько другим человеком, что Мэй даже рот открыла от удивления.

      – Кто? … А… Да так, не обращай внимания… С чего ты это взяла? Голос никоим образом не характеризует, сотни раз тебе говорил… Да… Да, со мной… Нет, не нравится… Вечером поговорим, ладно? У меня работы куча… Да, и у нее тоже. Все, креветка, пока.

      Шлепнув трубку на базу, Дейв поднял глаза и уставился на Мэй, так и стоявшую неподалеку.

      – Что?!

      – Я… Не знала, что у вас есть ребенок.

      – Это запрещено?

      – Нет! Конечно, нет, просто я… Сколько ей?

      – Десять, – буркнул Дейв.

      – Хороший возраст. У меня племяннику десять. Зовут Джейкоб. Обожаю проводить с ним время.

      – Рад СКАЧАТЬ