Солнце в лампе и тайна Коллекционера. Мэри Соммер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Солнце в лампе и тайна Коллекционера - Мэри Соммер страница 4

СКАЧАТЬ Он проиграл три с половиной тысячи фунтов и два алмаза из Индии… Хотя нет. Технически, Квентин не проиграл алмазы – их просто назидательно отобрали.

      Рядом стоял Оскар и с невозмутимым видом отряхивал его дорогое кашемировое пальто. Напрасные старания – творение одного из лучших портных с Сэвил-Роу выглядело так, как будто на нём станцевала дюжина гномов в грязных сапогах.

      – Вы готовы ехать домой, сэр?

      Квентин кивнул и с трудом поднялся на ноги.

      Обычно Оскар не позволял себе вольностей в общении с хозяином, но тут вдруг усмехнулся и добавил:

      – Сегодня суббота, сэр, выходной. Отдохнёте хорошенько и позабудете неудачи сегодняшней ночи. Всё закончилось.

      Квентин тоже позволил себе вольность: не стал держать осанку, а неуклюже оперся о плечо водителя.

      – Нет, Оскар, – сказал он, – всё только начинается.

***

      … И не ошибся.

      Сокровенные желания исполняются, но часто не так, как хотелось бы. Квентин боялся скуки и одиночества? – пожалуйста!

      Не успел он добраться до дома, принять душ и таблетку аспирина, как внизу раздался звонок в дверь. А уже через минуту на пороге спальни появилась экономка и доложила, что в гостиной Квентина ожидает некто Альфред Бейкер, детектив из Скотленд-Ярда. На лице степенной леди смешались удивление, испуг и – как если бы она приходилась Квентину бабушкой – немного торжествующего: «Ну что, доигрался, внучок?».

      Будь миссис Фитцджеральд лет на сорок моложе, в палитре её эмоций преобладало бы смущение, а щёки бы залились румянцем, ведь детектив Бейкер представлял собой объект девичьих мечтаний и мужской зависти. Ростом не меньше шести с половиной футов, светловолосый, с ясными голубыми глазами и наверняка ослепительной улыбкой (пока не нашлось повода её продемонстрировать, но сомнений в наличии не было). Распахнув идеально сидящий на спортивной фигуре пиджак, он примостился на диване между вышитыми подушками и угощался чаем с бисквитным печеньем.

      – Мистер Грей, сэр.

      – Мистер Бейкер.

      Рукопожатие – кивки – перекрёстный огонь подозрительных взглядов.

      – Чем обязан неожиданному визиту? – Квентин расположился в кресле напротив и попытался скрыть признаки похмелья и чувства вины. Судя по тому, что он видел в зеркале немногим ранее, план был обречён на провал.

      – Скажите, мистер Грей, – детектив отставил пустую чашку и сложил руки на груди, – возможно, вы слышали о человеке, которого называют Коллекционер?

      У Квентина вспотел затылок, но скрывать эмоции вдруг стало проще. Началась игра. Пусть здесь не было стола, карт и даже виски, Квентин почувствовал, что оппонент сделал ставку.

      – Простите? – он приподнял левую бровь и пытливо взглянул на детектива.

      – Коллекционер, – повторил Бейкер выразительно.

      Слышать СКАЧАТЬ