Змея. Бекс Хоган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Змея - Бекс Хоган страница 5

Название: Змея

Автор: Бекс Хоган

Издательство: Росмэн

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Острова бури и печали

isbn: 978-5-353-09519-4

isbn:

СКАЧАТЬ помогает мне расшнуровать корсет, но отворачивается, когда я выскальзываю из платья и переодеваюсь в сорочку. Когда он ложится, опускаюсь рядом и сжимаю его руку.

      – Жаль, – говорит он, – что никто, кроме нас, не понимает, насколько важным был сегодняшний день. Слияние Востока с Западом. Начало новой эры. Нашей эры.

      Что-то неприятное жжет меня изнутри. Непрошеное напоминание о моем долге перед Западом. Я и Востоку-то едва могу помочь.

      – Мы не одни, – тихо отвечаю я. – Бронн и Шарп знают.

      Напрасно я это сказала. Во взгляде Торина вспыхивает боль.

      – Они понимают, зачем нам пришлось сегодня через это пройти, – говорит он.

      В качестве извинения я посылаю ему улыбку, не желая заражать его своим отчаянием. Надежды Торина так же сильны, как мой страх перед настоящим, вот почему мы нужны друг другу. Мы уравновешиваем друг друга.

      – Мы сможем, – продолжает он, сжимая мои пальцы. – Мы это сделаем.

      Я наклоняюсь и целую его лоб:

      – Знаю.

      – Спокойной ночи, женушка, – говорит он с нежностью.

      – Сладких снов, муженек.

      С завистью наблюдаю, как быстро он засыпает. Хотя мои кости ломит от усталости, я долгое время просто лежу, перебирая в голове кучу мыслей. Воздух тут вязкий, удушливый, и мне кажется, будто стены смыкаются вокруг меня. Оставив Торина на нашем брачном ложе, я подхожу к окну и распахиваю его, надеясь отдышаться. Ночь словно сдавливает мне грудь, и я не могу перевести дух. Мне нужно выбраться отсюда. Не одеваясь, накидываю поверх сорочки плащ и сую кинжал обратно в сапожок.

      Когда я возникаю на пороге, трое стражей смотрят на меня с удивлением. Я поднимаю руку, призывая их к тишине.

      – Принц спит, – говорю я, не обращая внимания на их многозначительные взгляды. – Я оставила кое-что в своей старой комнате в западном крыле и хочу это забрать.

      – Позвольте мне вас проводить… – Брэйдон встает и с некоторым запозданием добавляет: – Ваше величество.

      – Не стоит. Я знаю дорогу.

      – Я настаиваю.

      – Очень хорошо, если так надо.

      В его предложении нет ни малейшего участия, только недоверие.

      Мы идем по замку. Единственный свет – свечка у меня в руке. Моя старая комната расположена в западной башне, так что идти приходится долго, и все это время Брэйдон держится позади, буравя взглядом мою спину.

      Оказавшись наконец возле заветной двери, я поворачиваюсь к нему.

      – Возможно, я проведу здесь остаток ночи. Не хочу беспокоить мужа. Благодарю вас, Брэйдон.

      Телохранитель не в восторге от того, что должен меня покинуть, однако делать нечего. Он холодно желает мне спокойной ночи, и я в конце концов остаюсь предоставлена самой себе. Тишина – как бальзам для моей растревоженной души. Я столько лет жизни провела в уединении, что теперь каждый час в окружении посторонних заставляет меня мечтать об одиночестве.

      Я пересекаю комнату, между делом проверяя, заперт СКАЧАТЬ