Название: Исчезающие люди. Стыд и внешний облик
Автор: Бенджамин Килборн
Жанр: Психотерапия и консультирование
Серия: Библиотека психоанализа
isbn: 978-5-89353-231-9
isbn:
43
У нее были сны о своей «малости»:
«Я нахожусь в доме, где комнаты выстроены в ряд, так что нужно пройти одну, чтобы попасть в другую. Я живу в этом доме вместе с матерью, бабушкой со стороны матери и сестрой. Матери и бабушки нет дома, и мы с сестрой спим на одной из трапециевидных кроватей. Я нахожусь в средней комнате и пытаюсь развлечь маленькую девочку примерно шести лет, которая уставилась в пространство, просто смотрит на стены. Она не такая симпатичная, какой была я, но во сне кажется, что это я».
Ассоциации включали в себя незнание, что она одинока, поскольку она не знает, что такое одиночество, и упорные чувства «малости», изоляции и приглушенной печали, сопровождавшие взросление. Чрезвычайно трудно было добиться от нее выражения чувства одиночества в моем присутствии.
44
Долгие годы, когда она тщетно искала значимых других, которые бы убедили ее, что она для них важна, она словно чувствовала, как сжимается, – эта тема постоянно повторялась в переносе в ходе анализа.
45
Различие между нами в размере использовалось в фантазии этой пациенткой для подтверждения страхов того, что быть женщиной значит подчиняться мужчине самым унизительным и оскорбительным образом. Негативный смысл, который она приписывала своей малорослости, – еще одно напоминание о значимости того наблюдения Фрейда, что Эго – это, прежде всего, телесное Эго, и что телесное Эго переживается на основе того, каким человек себя ощущает.
46
Цит. по: Armstrong (1990, p. 415).
47
Пер. С. Я. Маршака. Собрание сочинений в восьми томах. Т. 3. М.: Художественная литература, 1969.
48
Мое обсуждение «малости» у Диккенса основывается на работе Армстронга «Gender and Miniaturization: Games of Littleness in Nineteenth Century Fiction» English Studies in Canada, 16(4), 1990. Эта статья посвящена миниатюризации при представлении женщин.
49
Sketches of Young Couples (Dickens, 1840).
50
Our Mutual Friend (Dickens, p. 268), цит. по: Armstrong (p. 406).
51
См. Shorter (p. 66), цит. по: Armstrong (1990, p. 406).
Лат. – расширение.
52
Предисловие Джона Апдайка к Franz Kafka, The Complete Stories (Updike, 1971, p. xvii).
53
Updike (1971, p. xxi).
СКАЧАТЬ