Автор: Дмитрий Копелев
Издательство: АНО "Политическая энциклопедия"
Жанр: История
isbn: 978-5-8243-2465-5
isbn:
24
Хенрикус Мартеллус – это латинизация немецкого имени Генрих Хаммер. Он был картографом из Нюрнберга, который жил и работал во Флоренции в 1480–1496 гг. Карты Мартеллуса хранятся в Британской библиотеке, Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета и в Центральной национальной библиотеке Флоренции. См. о них: Vietor A.O. A pre-Columbian map of the world, circa 1489 // Imago Mundi. 1963. Vol. 17. P. 95–96; Davies A. Behaim, Martellus and Columbus // The Geographical Journal. 1977. Vol. 143. № 3. Р. 451–459.
25
Davies A. Behaim, Martellus and Columbus… Р. 458.
26
История карты Мартеллуса на этом не закончилась. Ее данные использовал немецкий картограф Мартин Бехайм, создавший в 1492 г. в Нюрнберге всемирно известный глобус «Земное яблоко», на котором были зафиксированы доколумбовские космогонические представления.
27
Newitt M. A history of Portuguese overseas expansion, 1400–1668. London; New York, 2005. P. 52.
28
Godinho V.M. Portugal and her empire // The New Cambridge Modern History. Vol. VI. Cambridge, 1970. P. 509–539; Subrahmanyam S. The Portuguese empire in Asia, 1500–1700: a political and economic history. London; New York, 1993; Subrahmanyam S. The career and legend of Vasco da Gama. Cambridge; New York, 1997; Newitt M. A history of Portuguese…
29
Коэлью вернулся из плавания с грузом ценного дерева, которое португальцы назвали пау-бразил (Caesalpinia echinata), посчитав, что наконец-то нашли место, откуда арабские торговцы привозили т. н. фернамбуковое дерево, или бразил (порт. brasil. от brasa – жара, раскаленные угли) – дерево, используемое для производства красителей, мебели и музыкальных инструментов. От этого португальского названия получила наименование и новооткрытая страна – Бразилия. На самом деле арабы привозили в Европу древесину другого вида из того же рода – саппана (Caesalpinia sappan), распространенного на территории современной Малайзии.
30
Эстуарий – однорукавное воронкообразное устье реки, расширяющееся в сторону моря. Эстуарии больших рек часто выносят такое количество пресной воды, что море вокруг них становится пресным.
31
Ланге П.В. Подобно солнцу…: Жизнь Ф. Магеллана и первое кругосветное плавание / пер. с нем. О.В. Харитоновой; под ред. и с послесл. С.Я. Серова. М., 1988; Субботин В.А. Великие открытия: Колумб, Васко да Гама, Магеллан. М., 1998; Bergreen L. Over the edge of the world: Magellan’s terrifying circumnavigation of the globe. New York, 2003.
32
Лавры первого кругосветного путешественника, обошедшего мир не за одно плавание, с должным основанием можно отдать Энрике, рабу Магеллана, вывезенному хозяином из Малакки в Лиссабон еще в пору его португальской службы.
33
Chaunu H., Chaunu P. Séville et Atlantique, 1504–1660: T. I–VIII. Paris, 1955–1960; Hoffman P.E. The Spanish crown and the defense of the Caribbean, 1535–1585: precedent, patrimonialism and royal parsimony. Baton Rouge, 1980; Elliot J.H. Spain and its world, 1500–1700: Selected essays. New Haven, 1989; Goodman D.C. Spanish naval power, 1589–1665: reconstruction and defeat. Cambridge, New York, 1997; Кеймен Г. Испания: дорога к империи. М., 2007; СКАЧАТЬ