Название: Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Автор: Анастасия Ямшанова
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Жанр: Современные детективы
Серия: RED. Детективы и триллеры
isbn: 978-5-04-166029-1
isbn:
Дышать становилось легче, но я ещё судорожно ловила воздух ртом. Услышав позади быстрые шаги, я побежала и практически выпала из здания на улицу.
– Спокойнее. Всё хорошо, – развернул к себе Реджинальд, схватив за плечи. От его раздражённого голоса легче не стало, и я потянулась к шее. Бруно откинул руки и внимательно осмотрел горло. – Лёгкий порез и кровоподтёки от пальцев рук, – он пристально посмотрел в глаза. – Ты в порядке. Говорить можешь? Попробуй что-нибудь сказать, – его голос звучал спокойно, даже надменно, что мгновенно привело в сознание, заставив позабыть о недавней попытке удушения.
– Я не выношу выражение твоих холодных глаз, этот снисходительный взгляд, лицо и голос, – смогла прохрипеть с некоторым трудом, чувствуя жжение в горле.
Бруно едва изогнул брови, словно удивившись. Он заметно растерялся на секунду и моргнул.
– Совершенно не то, что я рассчитывал услышать. Разберёмся с этим позже, – наконец изрёк Реджинальд. – Нам пора, – он повернулся и обнял за плечи, уводя от здания.
Это движение подействовало сильнее его голоса. Я дёрнулась в сторону, скинув его руки, и отошла ближе к проезжей части. Недоумённо уставившись на Реджинальда, вопросительно подёрнула плечом.
– Нам? Ты сам по себе, как и я, – не дожидаясь его реакции, я развернулась, шагнув на дорогу, потирая ушибленные рёбра, намереваясь найти свою оставленную машину и уехать.
Едва я сделала два шага, как меня вновь развернули, на этот раз аккуратно обхватив за талию.
– Ты так и не поняла, – глаза Реджинальда расширились в неподдельном удивлении. Он с улыбкой вгляделся в лицо. Тем не менее нескольких секунд и его рук на талии хватило, чтобы осознать, о чём он говорил, и выставить перед собой ладони, уперев их в его грудь.
Где-то в мыслях промелькнуло осознание, что это был первый раз, когда Бруно позволил себе больше, чем просто взять за руку или за плечо.
– Нет, – я не поверила. Мои глаза бегали, пока я судорожно вспоминала все эпизоды, сопоставляя их со своим предположением. – Нет. Дорогие тебе люди? Нет, – я нахмурилась, вглядываясь в его лицо, ожидая, что Реджинальд опровергнет предположение, которое я так и не могла произнести вслух, но он молчал. – Ты говорил о…
– Тебе и Прескотте, – спокойно, СКАЧАТЬ