Название: Основы канонического устройства и литургической жизни Православной Церкви
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Торговый Дом "Познание"
Жанр: Религиоведение
Серия: Основы православного вероучения. В 3 книгах
isbn: 978-5-906960-92-4
isbn:
Особым образом почитаются апостолы Петр и Павел, именуемые «первоверховными».
Петр уже при жизни Господа Иисуса Христа занимал особое положение в апостольской общине. Он чаще других апостолов упоминается в Евангелиях. Только ему – в ответ на его исповедание Христа Сыном Божиим было сказано Самим Спасителем: «Ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Мф. 16:18). После смерти и Воскресения Спасителя Петр фактически возглавил апостольскую общину (Деян. 1:15–22; 2:14–41 и др.).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Филарет Московский, свт. Пространный Православный Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. 250.
2
Основы социальной концепции Русской Православной Церкви. I. 1.
3
Греч. petros – камень, скала.
4
О таинстве Евхаристии см.: Глава 6. § 4.
5
Ириней Лионский, сщмч. Против ересей. III. 24. 1.
6
Словом «церковь» в русских переводах Священного Писания передается греческое слово ekklesia (происходящее от ekkaleo – «вызываю»), что означает «собрание», «созыв». Так называлось собрание свободных граждан для обсуждения общественных дел (Деян. 19:39) или просто собрание граждан по какому-либо поводу (Деян. 19:32, 40). В греческом переводе Ветхого Завета (Септуагинте) этим словом называлось собрание избранного народа Божия (евр. kahal), в частности, в момент заключения завета у горы Синай (Втор. 9:10; 18:16). Выбор именно этого слова как самоназвания христианской Церкви, в отличие от других слов, обозначающих собрание (напр., синагога – греч. synagoge), указывает на свободное волеизъявление призываемых, ибо на собрание приходят те, кого позвали, но приходят по собственной воле.
7
Послание патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере. 10.
8
Служба общая святым ангелам. Канон, песнь 9.
9
Августин Иппонский, блж. Толкования на псалмы. 92.
10
СКАЧАТЬ
66
Греческое слово martys, переводимое обычно как «мученик», буквально означает «свидетель».