Все дороги ведут на Голгофу. Джером Клапка Джером
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все дороги ведут на Голгофу - Джером Клапка Джером страница 10

СКАЧАТЬ рассылки». Скользнув скорым взглядом по шеренге понурых мужчин и женщин, выстроившихся вдоль стены темного коридора при входе, он выделил её. И щелчком пальцев подал сигнал следовать за ним. Шествуя перед ней к себе в комнату, он указал на стул и оставил её сидеть там три четверти часа, пока вёл дебаты с вереницей подчинённых, управляющих и редакторов отделов, которые входили и выходили один за другим, очевидно в заранее оговорённом порядке. Все они тараторили, ни единым словом не отклоняясь от темы, отчего у неё создалось впечатление, что их речи были также заранее отрепетированы.

      Сам Карлтон ни разу их не прервал. Могло показаться, что он и не слушает, настолько он выглядел поглощённым кипой писем и телеграмм, ожидавших его на рабочем столе. Когда они замолкали, он задавал им вопросы, причём его внимание по-прежнему было явно сконцентрировано на бумаге в руке. Затем, впервые подняв глаза, он выстреливал короткие инструкции, совсем в тоне эдакого главнокомандующего, отдающего приказы о немедленной атаке, и резко возвращался к своей корреспонденции. Когда последний, как оказалось, посетитель закрыл за собой дверь, он развернулся в кресле и посмотрел на неё.

      – Чем вы до сих пор занимались? – спросил он.

      – Напрасно тратила время и деньги, торча в газетных кабинетах и слушая дурацкие разговоры старых придурков, – ответила она.

      – А узнав, что респектабельная журналистика безполезна для ума, вы пришли ко мне, – поинтересовался он. – Что, как вам кажется, вы умеете?

      – Всё, для чего могут пригодиться перо и чернила, – сказала она.

      – Брать интервью? – предположил он.

      – Всегда считалось, что у меня получается задавать неловкие вопросы, – заверила она его.

      Он взглянул на часы.

      – Даю вам пять минут, – сказал он. – Проинтервьюируйте меня.

      Она пересела на стул за его столом и, открыв сумочку, достала блокнот.

      – Каковы ваши принципы? – спросила она. – Они вообще у вас есть?

      Он внимательно посмотрел на неё через стол.

      – Я имею в виду, – продолжала она, – с каким из фундаментальных правил поведения вы связываете свой успех?

      Она подалась вперёд, вглядываясь в его глаза.

      – Только не говорите, – не унималась она, – будто у вас их нет. И будто жизнь есть лишь обычный слепой шанс. Подумайте о тех юношах, которые опираются на ваш ответ. Разве вы не поделитесь с ними откровением?

      – Поделюсь, – задумчиво ответил он. – Весь фокус в вашей детской мордашке. При обычных обстоятельствах я бы понял, что вы водите меня за нос, и указал вам на дверь. Я же на мгновение почти ощутил желание ответить вам какой-нибудь идиотской банальностью, которая бы подняла меня на смех в глазах всей Флит-стрит17. Почему вас интересуют мои «принципы»?

      – Вообще-то они меня не интересуют, – пояснила СКАЧАТЬ



<p>17</p>

«Газетная» улица в Лондоне.