Тактика победы. Михаил Кутузов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тактика победы - Михаил Кутузов страница 49

Название: Тактика победы

Автор: Михаил Кутузов

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия: Великие полководцы

isbn: 978-5-699-51671-1

isbn:

СКАЧАТЬ числа дал я повеление упразднить Силистрию и войскам поступить в назначенные им места по расписанию; сие только и медлилось в рассуждении водяной доставки провианта в Рущук.

      По известиям последним, около визиря войск еще мало; сказывают однако же, что на сих днях прибыло к окрестностям Тырнова 3000 азиатской конницы. Я вскоре ожидаю возвращения двух купцов надежных как от стороны Шумлы через Разград, так и посланных к стороне Плевны и Тырнова; известиями сих людей можно будет на первый случаи чем руководствоваться.

      Сожалительно, что по слабости войск наших по нижней части Дуная не имею способов иметь сильной флотилии против Малой Валахии, которая для обороны нужна на нижней части Дуная.

Письмо М. И. Кутузова Н. П. Румянцеву о прибытии в Бухарест представителя Мустафы-аги с предложением начать мирные переговоры6 мая 1811 г. Бухарест

      Секретно

      Милостивый государь граф Николай Петрович!

      Вчерашнего числа прибыл ко мне турецкий чиновник с письмом от верховного визиря, в котором, между прочим, извещая о повелениях, данных Портою относительно до отправления через Разград полномочного для переговоров с г-ном тайным советником Италинским, просит он меня не оставить его уведомлением, состоится ли действительно таковое свидание и избранный для сего от турецкого министерства чиновник имеет ли следовать в Рущук, по силе предварительного приглашения, учиненного генерал-лейтенантом графом Ланжероном.

      Для меня тем приятнее было видеть сей некоторым образом настоятельный подвиг визиря, что я в отношении моем к нему, препровожденном к Вашему сиятельству при депеше моей от 24-го минувшего апреля под № 69-м воздержался напомнить ему о начатии переговоров, в намерении ожидать первого шага от министерства оттоманского и в полном удостоверении, что визирь не замедлит по сему предмету ко мне отнестись, что и побудило меня не спешить посылкою к нему надворного советника Фонтона[58].

      Теперь же, не откладывая далее такового отправления, не оставлю я в письме моем дать визирю почувствовать, что вследствие показанного им желания приступить к переговорам, поспешил и я с моей стороны отправить в Шумлу г-на Фонтона для препровождения в Бухарест уже, а не в Рущук, турецкого чиновника, избранного Портой для переговоров с полномочным нашим.

      Я не упущу препроводить к Вам, милостивый государь, с первым курьером копии с отзыва моего к верховному визирю, между тем, дабы не задерживать посылаемого сегодня, ограничиваю я себя доставлением при сем перевода с помянутого письма, мною полученного.

      С отличным высокопочитанием и совершенною преданностью имею честь пребыть Вашего сиятельства, милостивого государя, всепокорный слуга

Михайло Го[ленищев]-КутузовОтношение М. И. Кутузова М. Б. Барклаю-де-Толли о плане военных действий против Турции20 мая 1811 г. Бухарест

      Секретно

      По СКАЧАТЬ



<p>58</p>

Предполагалось отправить к визирю переводчика – надворного советника П. А. Фонтона, чтобы вызвать турок на мирные переговоры. Но М. И. Кутузов задержал его отправление, чтобы не делать «первого шага» в ожидании ответа на свое вышеупомянутое письмо визирю от 20 апреля 1811 г.