Дочь короля. Вонда Макинтайр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь короля - Вонда Макинтайр страница 45

СКАЧАТЬ вежливо и учтиво, тем самым поддерживая придворную партию, которая верила в законность королевского брака.

      Его величество, папа Иннокентий и мадам де Ментенон вместе прошествовали по Мраморному двору к входу во дворец, в то время как члены королевской семьи, кардиналы и епископы поотстали, а придворные отвешивали низкие поклоны на всем их пути. Над толпой пронеслось еще одно «ура!», эхом отдаваясь от стен, словно это бюсты героев и святых закричали так, как они никогда не кричали при жизни.

      Глава 7

      Мари-Жозеф проводила своих покровительниц в покои мадам. Раздосадованная триумфом мадам де Ментенон, мадам всю дорогу не переставая брюзжала.

      – Иннокентий отнимет у его величества уйму времени, – обреченно констатировала она. – Будут затевать войны да поглубже вбивать клин между мной и моими близкими. Боюсь, его величество больше не пригласит нас ни на охоту, ни даже на прогулку.

      – Мама, на прогулку мы можем пойти и сами, – возразила Лотта.

      – Это разные вещи.

      – О, мадам, – удивилась Мари-Жозеф, – неужели в столь знаменательный день его величество будет уделять время столь заурядным занятиям?

      – Развлечения сегодня будут те же, что и всегда, не сомневаюсь. Ни одному папе не удавалось искоренить азартные игры или возлияния, а тем более развеять скуку!

      Мадам вздохнула, но, по мере того как она приближалась к своим покоям, хорошее расположение духа стало к ней возвращаться.

      – Я должна дописать письмо рауграфине Софии.

      – И тогда в письме вам придется признать, что папа не приказал побить камнями мадам де Ментенон.

      Мадам сделала вид, будто ее вот-вот вырвет.

      – Старая шлюха! Простите, мадемуазель де ла Круа.

      – Что вы сказали, мадам?

      – Простите, я привыкла к непристойностям, и все потому, что в юности была настоящим сорванцом, не имеющим представления о хороших манерах.

      – Я не услышала ничего непристойного, – объявила Мари-Жозеф.

      Мадам рассмеялась, и Лотта вместе с ней.

      – Что ж, значит, старая карга не обманула вас своим показным благочестием и не внушила вам почтение к мышиному помету! Я всегда знала, что вы разумная девица.

      – Вы слишком высокого мнения обо мне, мадам.

      Щеки у Мари-Жозеф зарделись от смущения.

      – Я не знаю, что именно в ваших речах было непристойно, – мне неизвестно, что значит это слово.

      – Какое? – сухо спросила Лотта. – «Помет», «карга» или «шлюха»?

      – Последнее, – прошептала Мари-Жозеф.

      – Не знаете? Какая прелесть! – заключила мадам. – Впрочем, мне пора вернуться к письму.

      Мари-Жозеф и Лотта сделали реверанс, и мадам исчезла в спальне.

      Лотта взяла Мари-Жозеф под руку. Вместе они, сопровождаемые Оделетт, вышли из покоев мадам. Сгущались сумерки; СКАЧАТЬ