Лучшие классические детективы в одном томе (сборник). Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшие классические детективы в одном томе (сборник) - Артур Конан Дойл страница 32

СКАЧАТЬ в заключение.

      – Мой опыт говорит, – ответил путешественник, – что за всю свою жизнь я не был так близок к смерти, как вы тогда, мистер Блэк, а этим много сказано.

      Пришла очередь удивиться самому мистеру Фрэнклину.

      – Неужели это так серьезно? – спросил он.

      – По моему мнению, да, – ответил мистер Мертуэт. – Я не могу сомневаться, после всего рассказанного вами, что возвращение Лунного камня на его место, на чело индусского идола, есть причина и оправдание того нарушения закона касты, о котором я вам говорил. Эти люди будут ждать удобного случая с терпением кошек и воспользуются им со свирепостью тигра. Как вы спаслись от них, я понять не могу, – прибавил знаменитый путешественник, снова закурив свою сигару и пристально глядя на мистера Фрэнклина. – Вы разъезжали с алмазом взад и вперед здесь и в Лондоне, и вы еще живы! Постараемся это объяснить. Я полагаю, оба раза вы ездили за алмазом в лондонский банк среди белого дня?

      – Да, – ответил мистер Фрэнклин.

      – И на улицах тогда было много народу?

      – Много.

      – Вы, разумеется, назначили время, в какое должны были приехать к леди Вериндер. Отсюда до станции местность уединенная. Вы приехали в назначенный час?

      – Нет, я приехал четырьмя часами ранее назначенного срока.

      – Позвольте поздравить вас с этим! Когда вы отвезли алмаз в здешний банк?

      – Я отвез его через час после приезда сюда и за три часа до того, как меня ожидали здесь видеть.

      – Позвольте опять вас поздравить! Вы привезли его обратно один?

      – Нет. Я приехал с моим кузеном, кузинами.

      – Позвольте поздравить вас в третий раз! Если когда-нибудь вы вздумаете отправиться за границы цивилизации, мистер Блэк, дайте мне знать, и я поеду с вами. Вы счастливый человек!

      Тут вмешался я. Мои английские взгляды не мирились с подобными вещами.

      – Неужели вы хотите сказать, сэр, – воскликнул я, – что индусы лишили бы жизни мистера Фрэнклина, чтобы овладеть своим алмазом, если бы он предоставил им эту возможность?

      – Вы курите, мистер Беттередж? – спросил путешественник.

      – Курю, сэр.

      – Очень вы цените ту золу, которая в вашей трубке?

      – Нисколько не дорожу, сэр.

      – В той стране, из которой приехали эти люди, человеческую жизнь ценят так же мало, как вы золу вашей трубки. Если бы жизнь тысячи человек стояла между ними и возвращением алмаза и если бы они думали, что могут убить этих людей безнаказанно, они убили бы их всех. Жертва кастой – дело серьезное в Индии, жертва жизнью не значит ничего.

      На это я высказал свое мнение, что это шайка воров и убийц. Мистер Мертуэт высказал свое мнение, что это удивительный народ. Мистер Фрэнклин не высказал никакого мнения, а возвратил нас к делу.

СКАЧАТЬ