Название: Тридцать три счастливых платья
Автор: Виктория Габриелян
Издательство: Ларина Татьяна Андреевна
Жанр: Современная русская литература
isbn: 978-5-907557-05-5
isbn:
Единство или всё ж обман?
Ревнуем или просто спим,
Болеем или говорим,
А можно обойтись без слов:
К нам просто так пришла любовь.
Спустя несколько дней я переехала к нему.
Его эйфории хватило ненадолго, он поостыл, а во мне закипели страсти. Было всё: битье посуды, уходы, приходы, разъезды и съезды. Стены дрожали, щепки летали, задевая окружающих, полицейские машины, проезжая мимо нашего дома, подозрительно замедляли ход.
Пять лет длилось это действо, а затем ревность съела остатки добрых чувств друг к другу, и мы окончательно разошлись.
Я страдала, надоедала друзьям плохим настроением и навязчивым желанием говорить только о нем. Меня уже избегали.
Приближался День благодарения. В офисе только и говорили об индюшках, стаффингах и греви[3], делились рецептами клюквенного соуса, строили планы на четыре выходных дня. Спрашивали и меня. Мне хотелось выть, но я улыбалась и заверяла, что у меня все хорошо.
В американском обществе не завалишься просто так, «на огонек»: «Здрасте, я проезжала мимо». Надо созвониться за месяц, а лучше – за полгода. У друзей на праздники уже всё устаканилось с семьями, детьми, съехавшимися из колледжей, внуками, собаками… Я не звонила никому, не хотелось слушать вежливые отказы.
В среду перед праздником босс летал по клинике, как будто к его спине привязали пропеллер, и мы закончили прием пациентов к трем часам. Все наскоро попрощались, пожелали друг другу happy Turkey Day – и разбежались. Я долго еще сидела перед выключенным компьютером, в тысячный раз прокручивая в голове вечное: «Вчера еще в глаза глядел» и «Мой милый, что тебе я сделала?»[4].
Приехала бригада уборщиков, надо было выметаться из офиса.
«Только не домой, только не в ту дурацкую съемную квартиру. Если я окажусь сейчас там, то завою на луну. Бокал красного вина – то, что мне нужно». Пережевывая мрачные мысли, я свернула на парковку у ресторана и поплелась в бар.
Ресторан был выбран мною неслучайно: хотелось вновь разбередить душу.
Пять лет назад в середине ноября вдруг пошел снег. С утра бесшумно и красиво падал большими ватными хлопьями. Через несколько часов весь Вашингтон спрятался под белой шалью, город и окрестности вымерли: закрылись школы, почти все магазины, рестораны, правительственные и частные конторы.
– Ну и что, что снег, не хочу сидеть дома!
– О'кей! – согласился он.
Мы поехали куда глаза глядят. На улицах было безлюдно, встречались только редкие буксующие в снегу машины.
– Я проголодался, – сказал он, – давай найдем ресторан.
– Мы заблудимся, нас завалит снегом по самую крышу, и мы умрем от голода в сугробе. Все закрыто.
– А мы уже заблудились, я понятия не имею, где мы находимся. Поищи в телефоне.
– Ты умрешь со смеху: я забыла телефон.
И СКАЧАТЬ
3
Стаффинг – начинка, греви – соус (англ.).
4
Строчки из стихотворения М. И. Цветаевой.