Название: Клятва истинной валькирии
Автор: Райчел Мид
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Эпоха X
isbn: 978-5-699-79212-2
isbn:
И он широко развел руки:
– Кругом звезды. И тишина. Мало где стоит подобная тишина, а там – ни звука…
У Мэй с воображением было не ахти, но в уме вдруг живо нарисовалась красивая картина. И возникла мысль: а было бы неплохо куда-нибудь отправиться с этим парнем… посмотреть на звезды, хм…
– Тогда вы мне покажете остров, правда?
Он улыбнулся, и ее сердце застучало сильнее. А в глазах у него мелькнула… тоска?
– Я бы с удовольствием, но… у меня дел по горло и… домой выезжать не часто получается. Да и никуда особо не получается выезжать, к сожалению.
– Нелегкая работа у дипломатов, как я погляжу, – улыбнулась она и кивнула в сторону пиджака – тот уже валялся на диване.
– Конечно… – засмеялся он. – Не уверен, что подвизаюсь собственно на дипломатическом поприще. Я, знаете ли… читаю в душах и разгадываю загадки.
– И хорошо получается?
А ведь он прав – вино отличное. Даже жаль, что имплант не дает опьянеть…
– Если бы мне поручили заглянуть в вашу душу – о, я бы потерпел поражение. И мне бы грозило немедленное увольнение. Вас нелегко разгадать.
Мэй ничего не ответила, а он тихонько произнес:
– Но мои слова пришлись вам по душе, и это многое проясняет.
Она подняла взгляд от бокала:
– Что именно?
Он смотрел ей в глаза – всего пару секунд, взвешивая что-то в уме.
– Вы, например, всю жизнь беспокоились о том, как выглядите в чужих глазах. Волновались о том, что о вас думают. Тревожились о том, чего от вас хотят окружающие. Но еще вы знаете, кем вы хотите быть. Вам не нравится, когда люди делают о вас поспешные выводы, но и правды вы им не открываете.
– А поконкретней? – Она попыталась задать вопрос шутливым тоном, но получилось не слишком хорошо – его слова попали в точку.
А он снова надолго замолчал и молча смотрел на нее. А потом сказал:
– Что вам очень грустно. Это первое.
И он протянул руку и убрал спутанные, влажные волосы с ее лица. Нежно, мягко – но между ними словно проскочила искра.
– Но почему? Какие причины для грусти у беспощадно прекрасной женщины из нордлингов? Особенно такой, что может шутя разбросать стаю бандитов и сыграть мелодию Сен-Санса?
Мэй стало не по себе, горло перехватило, и ей вдруг отчаянно захотелось рассказать красивому незнакомцу все. Про отца, Порфирио, преторианцев, о возвращающемся странном ощущении необъяснимой силы, которая ни с того ни с сего завладевает ею… Однако она… улыбнулась сказанному.
– Вы узнали мелодию.
– Разумеется!
В голосе прозвучало обиженное изумление: мол, за кого вы меня принимаете, мне ли не узнать музыку Сен-Санса…
– Но вы пытаетесь уйти от ответа.
– А вы – ответите на такой же вопрос? Почему вы грустны?
Ибо в нем тоже чувствовалась СКАЧАТЬ