По тропам волшебных лесов. Яна Вуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По тропам волшебных лесов - Яна Вуд страница 27

Название: По тропам волшебных лесов

Автор: Яна Вуд

Издательство: Автор

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ девушка, та самая, что давеча потешалась над Хейтой, ныне размазывала по лицу горючие слезы.

      – Братик, роди-имый! – жалостно завывала она.

      Над вторым валявшимся на земле парнем хныкал белобрысый мальчишка, братец меньшой, не иначе. Хейте сделалось не по себе.

      – Живые они, – ответила девушка. – Скоро в себя придут.

      – Вот и славно, – произнес чей-то властный спокойный голос.

      Все разом обернулись. Старейшина Фархард, тяжело опершись на посох, сверлил Хейту долгим, испытующим взором. Она невольно поежилась. Точно безголосая метель, подкравшись внезапно, вот-вот готовилась обрушиться на ее несчастную голову. Налететь, сбить с ног, бешено закружить да потащить прочь.

      – Не дали мне передохнуть, – улыбнулся старик, но строгие глаза не улыбались.

      – Это все она! – воскликнула рябая, ткнув пальцем в Хейту.

      – Я не нарочно! – вырвалось у девушки. – Они первые напали.

      – Вранье, – ядовито прошипела та. – Зеленокожий первым напал. А она следом. Ворожея. – И без того некрасивое лицо ее исказила злоба. – Их надо судить. И наказать. Чтоб впредь неповадно было!

      – Хватит! – одернул ее Фархард. – Я хоть и не сначала тут был, но слышал довольно. Ты! – Он вперил тяжелый взор в побледневшего Варха. – Проверять, говоришь, никто не придет? Но жив еще старый Фархард! А стало быть, есть перед кем ответ держать. – Он скрежетнул зубами. – Напыщенный, бестолковый мальчишка!

      Пасмурный Варх вспыхнул от обиды, но рта раскрыть не посмел.

      – Именно, мальчишка! – сверкнул глазами старейшина. – Ибо парень не бросился бы драться с ребенком. И с каким ребенком! С отпрыском пастырей. – Глаза старика метали молнии. – Ты тут вещал, что пастыри желают нам зла. Но, насколько я помню, а уж помню я, будь уверен, побольше твоего, пастыри на деревню ни разу не нападали. Но и мы прежде не угрожали расправой их детям. – Он изучающе поглядел на Варха. – Скажи мне, как ты при случае надеялся пастырей одолеть? У них – лесное волшебство. А у нас что? Палки да косы?

      Варх не ответил, только голову ниже опустил.

      – Ты подверг опасности всю деревню! – громыхнул Фархард. – И за это, Варх, сын Харта, тебя будут судить. – Он перевел взгляд на Хейту. – Пастыря нужно отправить к своим. Пусть родные рассудят его поступок. Ты одна ходишь по Заповедному лесу. Сможешь его провести?

      – Еще как смогу! – кивнула девушка. – Благодарю.

      – Не благодари раньше времени, – тяжело ответил старейшина. – Ты пойдешь с ним, однако назад не вернешься.

      – То есть, – растерялась Хейта, – как это не вернусь?

      – Ворожея ты али кто еще, – проговорил Фархард, – но ты пошла против людей.

      При словах «кто еще» Хейта изумленно вытаращила глаза. Неужто знает? По лицу старейшины трудно было что-либо угадать. Но тут ее что-то словно толкнуло изнутри: знает! И уже очень давно.

      Пристальные взгляды потешников вывели Хейту СКАЧАТЬ