Где бы ты ни был. Джеймс Эдвин Ганн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где бы ты ни был - Джеймс Эдвин Ганн страница 18

СКАЧАТЬ она, потирая свой пышный задик, и погрозила Мэтту пальчиком. – Ишь, шалун! – С ума сошла, что ли? Мужики у стойки тоже оглядывались на Мэтта.

      Только теперь поняв, как хочет пить, он осушил весь стакан, но жажда ничуть не уменьшилась.

      Лола уже несла ему кофе, балансируя чашкой на блюдце. У самого столика она вдруг споткнулась на ровном месте и вылила все прямо Мэтту на грудь.

      Он вскочил, ругаясь, отклеивая горячую рубашку от тела. Лола схватила бумажные салфетки и стала его промокать.

      – Ой, прости, миленький! Не пойму, как меня угораздило. – От нее пахло гарденией.

      – Ничего, бывает. – Мэтт отстранился. – Уже не так горячо.

      Шоферы наблюдали за ними кто мрачно, кто с завистью.

      – Меня можешь не поливать, Лола, – заржал один, – я и так на точке кипения.

      – Да заткнись уже! Милок, ты в порядке?

      – Да, да. Главное, поесть принесите. – Бывает, конечно, всякое… Мэтт украдкой огляделся: единственной женщиной в кафе была Лола.

      Он еще ни разу не видел скользких хот-догов, но эти так ерзали по тарелке, что Лола, стараясь их донести, забыла про бедра. Глаза у нее широко раскрылись, рот образовал красную букву О, лоб наморщился. Сосиски связались воедино и прыгнули ей за вырез.

      Лола взвизгнула и начала шарить там, придерживая другой рукой булочки, но они тоже улепетнули с тарелки и надавали плюх дальнобойщику.

      – Это кто тут такой шутник? – взревел он и рванул к Мэтту. Мэтт хотел встать, но столик не пустил его, упершись в живот. Он вскочил на сиденье. Булки срикошетили к другому шоферу, который тоже взбесился.

      Сосиски, извлеченные наконец Лолой, угодили прямо в рот атакующему, и он застыл на месте, давясь.

      У Мэтта над головой разбилась о стену чашка. Если перелезть через боковину, можно добраться до двери, прикинул он. Лола, видя вокруг злые лица и широченные плечи, обхватила его за коленки.

      – Спаси меня!

      Снаряды так и свистели в воздухе. Пока Мэтт отцеплял Лолу, его противник выплюнул сосиски и замахнулся. Мэтт беспомощно отшатнулся назад, но кулак каким-то образом прошел мимо и выбил окно.

      Мэтт, вися на перегородке, закрыл глаза и покорился судьбе.

      Рядом прозвенел смех, подобный серебряным колокольчикам, и Мэтт очутился снаружи с лоскутом от Лолиной блузки в руке. Бедная Лола, девушкам прямо-таки фатально с ним не везет.

      В кафе билась посуда и слышались глухие удары. Скоро они сообразят, что его там нет.

      Мэтт добежал до машины, завел ее, выехал на шоссе и помчался вперед на шестидесяти милях.

      Оглянувшись на поле сражения, он чуть не съехал в кювет: на заднем сиденье лежала его одежда, пишущая машинка и папки.

      Остановился он только в Клинтоне, чувствуя себя лучше морально и значительно хуже физически. По дороге он выкупался в ручье, переоделся, кое-как побрился холодной водой, но бессонная ночь и сутки без еды начинали сказываться.

СКАЧАТЬ