Название: Судьба на роду начертана
Автор: Владимир Волкович
Жанр: Историческая литература
Серия: Современная классика российской прозы
isbn: 978-5-905939-28-0
isbn:
– За наш общий успех, – полковник выпил, не чокаясь, за ним Курт. Борис поднес рюмку ко рту и опрокинул залпом.
«Ну и гадость», – подумал про себя.
– Я слушаю, господин оберст.
– Теперь к делу. – Полковник придвинулся ближе к Борису, положил руки на стол, чтобы показать важность предстоящего разговора. – Мы находимся в советской зоне оккупации Германии. Вы должны помочь нам перейти в американскую зону.
– Что я должен для этого сделать?
– Все детали операции мы обсудим позже. А пока скажу только одно: я лично, по указанию рейхсфюрера, спрятал золото и драгоценные камни, поступившие из концлагерей, в надежном месте. Сейчас оно находится на территории, контролируемой американцами. После того, как мы туда попадем, можете выбирать: или вернетесь в советскую зону, где вас будут долго допрашивать и, скорее всего, упрячут в какой-нибудь сибирский лагерь, или станете очень богатым, получите свою часть от спрятанного. Пойдем небольшим отрядом. Срок подготовки – две недели. – И добавил уходя: – Я умею быть благодарным.
Вечером, когда Курт принес ужин, Борис попытался задать несколько вопросов:
– Курт, а что ты делаешь в этой компании?
– Я же говорил, что меня мобилизовали как переводчика.
– Так война же кончилась, иди домой.
– Странный вы человек, кто же меня отпустит, застрелят и все, если буду настаивать на своем.
Борис понял, что Курт, хотя и не является эсэсовцем, но, как немец, пунктуален и привык исполнять приказы.
– А что, оберст и тебе тоже обещал награду золотом?
– Мне – нет. Обещал, что хорошо заплатит, и я буду обеспечен на всю жизнь. А у меня семья большая, мы бедно живем, от Гитлера ничего не получили, только сына моего забрал на войну, да так и сгинул где-то на Восточном фронте.
– Ты пойдешь вместе с оберстом за драгоценностями к американцам?
Курт опасливо оглянулся на дверь, потом приблизился к Борису и прошептал:
– Я так предполагаю, господин капитан, что драгоценности эти где-то тут поблизости находятся. Но оберст боится их выдать русским, его расстреляют, а золото и камни заберут себе.
– Да уж, не напрасно боится оберст, только не себе заберут наши, а государству отдадут.
– Так это еще хуже: ни себе, ни людям.
Всю ночь в штольне велись какие-то работы, стук и отрывистые голоса не давали уснуть. Борис обдумывал ситуацию, в которую попал: слишком много неизвестных, чтобы можно было принять правильное решение. Чего же по-настоящему хочет эсэсовский полковник: переправить эти драгоценности в американскую зону, даже если они и находятся в этой штольне? Это слишком опасно сейчас, когда на дорогах усиленные посты, а в Германии миллион советских солдат. Может быть, СКАЧАТЬ