Название: Проклятье для дракона
Автор: Валентина Гордова
Издательство: Валентина Гордова
Жанр: Любовное фэнтези
isbn:
isbn:
Оглядев всех нас мрачным взглядом повидавшего ужасы жизни человека, король холодно решил:
– Идём.
– Я твой отец, – сделали мне потрясающие признание уже в замке.
Сидеть в тёплой гостиной в мягком кресле оказалось невероятно удобно. Мы с королём были вдвоём, устроившись в креслах, повернутых полубоком к горящему камину. В руках держали чашечки с каким-то горячим напитком, очень похожим на кофе, но имеющим несколько иной вкус – цветочный и более яркий. На моих коленях лежал тёплый вязаный плед, невероятно мягкий и согревающий. На столике стояли тарелочки с разнообразным печеньем, кусочками шоколада, пирожными.
Мама лежала несколькими этажами выше в огромной спальне на невероятно большой кровати под таким же тёплым одеялом.
С того момента, как мы переступили ворота замка, встреченные мини войском, всё изменилось. В смысле, вообще всё. Это только потом мне объяснили, что случилось это из-за того, что следящий за нами императорский посол отправился с донесением к хозяину и больше можно было не притворяться.
Маме тут же была оказана медицинская помощь высоких женщин с острыми ушками и чуть раскосыми глазами. Воины перестали корчить из себя суровость, маска ледяного брезгливого безразличия слетела с лица Остара, оставив вместо себя вину, сожаление, раскаяние…
Признаться, я стояла с отвисшей челюстью, не совсем понимая, что это такое сейчас происходит. Что за стремительные перемены? Все резко сошли с ума?
Полной неожиданностью стало осознание того, что я информацию об императоре-драконе восприняла спокойнее, чем резкую перемену поведения похитивших нас с мамой мужчин.
Теперь он извинялся перед ней, говорил, что так было нужно, а она, вот так новость, говорила в ответ, что всё поняла и специально засветила наш с ней разговор. Кто ничего не понимал? Да, я.
А маму тем временем увели в спальню, накормили, залечили и переодели. Когда со всем этим было покончено, за окном уже собирались сумерки, и маму фактически заставили лечь спать.
А нас оставили в гостиной – меня, подобревшего родителя и запас вкусностей.
– Я догадалась, – осторожно ответила я, кивнув.
– Что мать сказала тебе? – Пить вкусный напиток под его внимательным изучающим взглядом было немного страшновато.
– Что ты собираешься отдать меня дракону, – не видя смысла скрывать, я посмотрела ему прямо в глаза – такие же тёмные, как и мои.
Мужчина чуть скривился, перевёл взгляд на пламя в камине, сделал задумчивый глоток горячего напитка. Он молчал недолго, о чем-то думая, а после вновь повернулся ко мне и начал рассказывать:
– Я не отдавал тебя дракону. Он сам захотел забрать тебя, когда прибыл на праздник в честь твоего первого дня рождения. Не знаю, что он увидел в тебе, но решил, что ты будешь жить с ним в его дворце, а после станешь его женой.
Я СКАЧАТЬ