Карнавал лжи. Евгения Сафонова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карнавал лжи - Евгения Сафонова страница 4

СКАЧАТЬ улыбкой, лёгкой, как паутина. – Для меня честь быть полезной…

      – Не ищите здесь чести. Мне стоило немалых трудов убедить её, что именно вы должны организовать покушение и этим хоть немного загладить свою вину. И я сделал это только из уважения к вашему отцу, – бесстрастно заметил Андукар. – Будь вы осторожнее, Клаусхебер оказался бы нашим без такого риска.

      Кэйрмиль пригладила густую чёлку – точно боялась, что Андукар узрит на её лбу нечто, чего ему видеть не полагалось.

      – С другой стороны, так быстрее, – возразил седовласый. – Иначе ещё пару лет ждать бы пришлось, а так… что ни делается, всё к лучшему.

      Определить выражение лица Андукара было почти невыполнимой задачей.

      – В любом случае, – произнёс он, – результат усердия Кэйрмиль-лиэн нам ещё только предстоит узнать.

      – Всё пройдёт как должно. Я не подведу, поверьте, – с жаром заверила девушка. – Ни вас, ни нашу госпожу.

      Звёздный свет замерцал на лоснящейся шерсти зверей, подкрадывавшихся из-за деревьев. Горящие глаза устремились в центр поляны, туда, где лежала девушка, всё ещё казавшаяся спящей.

      Андукар улыбнулся голоду в этих глазах.

      – Жаль всех тех прелестных дев, что сейчас примеряют наряды к Королевскому балу, не ведая, что в этом году ему не суждено состояться, – изрёк он. С тщательно дозированным презрением добавил: – Думаю, теперь нам действительно пора.

      Все трое исчезли.

      Звери двинулись вперёд.

      Когда луна вернулась на небосвод, её голубые лучи облили обледенелые ели, пустую поляну и багровый снег.

      Глава первая. Морли-малэн[1]

      Представьте себе кабинет. Конечно, этот кабинет мало таковой напоминал – просторную комнату обставили лишь парой кресел, круглым столом да жёсткой кушеткой, – но тем не менее таковым являлся.

      Кабинет занимала тьма. Во всех смыслах. Здесь редко гостил солнечный свет: бархатные гардины надёжно хранили тьму от покушений на её существование. Мрак рассеивало лишь пламя, плясавшее в камине.

      А ещё тьма сидела в кресле у камина. Сидела, грея в ладонях хрустальный фужер с бренди. Хозяина кабинета не раз называли тьмой в человеческом облике – вполне заслуженно, надо признать.

      Что поделаешь: в его случае тьма – не столько состояние души, сколько профессия.

      Он лениво покачивал фужер, наблюдая, как янтарная жидкость лижет хрусталь, всплескиваясь почти до края и бессильно опускаясь обратно.

      – Альдрем, – сказал он наконец.

      Старик, стоявший за спинкой кресла, почтительно склонил голову:

      – Хозяин?

      – А я говорил тебе, что готовится покушение на короля?

      Слуга – седой и худой, словно швабра в чёрном сюртуке – уставился на господина с явным недоверием.

      – Откуда вы знаете?

      – Я много чего знаю. – Пальцы его свободной руки лежали на СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Приставка, употребляемая при обращении к знатной женщине (алл.).