Лицо ее закройте. Изощренное убийство. Филлис Дороти Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лицо ее закройте. Изощренное убийство - Филлис Дороти Джеймс страница 45

СКАЧАТЬ эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Школа для детей от 11 до 18 лет, программа которой предусматривает изучение классических языков. – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Один из рыцарей Круглого стола, воплощение рыцарских добродетелей.

      3

      Фирменное название порошка для приготовления шоколадно-молочного напитка.

      4

      Сокр. от Седраха. См. притчу о трех отроках – Седрахе, Микахе и Авденаго, – товарищах пророка Даниила: «И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, Даниилу еще даровал разуметь всякие видения и сны» (Книга пророка Даниила, 1:17).

      5

      Болезнь (фр.).

      6

      Галлиполийская операция (1915 г.) – высадка англо-французского десанта на Галлиполийский полуостров, окончившаяся поражением десанта.

      7

      Марнское сражение (1918 г.) – сражение между войсками Антанты и США и германскими войсками, окончилось поражением немцев, и инициатива окончательно перешла в руки союзников.

      8

      Один из видов архитектурной композиции, в классической архитектуре различается несколько ордеров, среди них – коринфский.

      9

      Стиль архитектуры, отличающийся плоскими арками и деревянной обшивкой стен. Конец XVI – начало XVII в.; назван в честь династии Тюдоров.

      10

      Трупные пятна (лат.).

      11

      Слова Фердинанда, героя драмы Джона Вебстера (1580–1625) «Герцогиня Малфийская»:

      Лицо ее закройте, мои глаза

           ослепнуть могут —

      Столь юной умерла она…

           Босола

      Не думаю. Несчастие ее,

      Что прожила она так долго.

      12

      Разновидность клавикордов.

      13

      1 гран – 0,0648 г.

      14

      Прозвище жителя графства Уилтшир. По преданию, уилтширцы, достававшие граблями из пруда бочонки с контрабандным бренди, ответили на вопрос акцизных чиновников, что ловят луну.

      15

      Новый Завет. От Матфея, 10:22.

      16

      Организация, объединяющая женщин, живущих в сельской местности.

/9j/4AAQSkZJRgABAQ СКАЧАТЬ