Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури. Мэри Лэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй страница 27

СКАЧАТЬ обогнала мой ход Блэр, перегородив дорогу.

      – Точно, ты ведь все помнишь! Но можешь не читать морали, я уже отхватил от Луция, – заныл я, не желая повторных препираний.

      – Да, ты зря решил попробовать свой шарм на мне, когда местный тигр сбрендил и кусает всех подряд, – усмехнулась Блэр, – но я здесь не за этим.

      – Что тогда тебе нужно? – удивился в ответ.

      Девушка пихнула мне какую-то старую книгу, словно я сразу должен был уловить то, что она хочет сказать.

      – Читай, балбес! – выругалась королева Филориума.

      Я кинул взор туда, куда указал ее пальчик, а затем обомлел от ужаса. В однотомнике говорилось о моем заклинание, при котором люди на сутки начинают любить и уважать волшебника, что произнесет его. Но мелким шрифтом гласило примечание: «Тот, кто истинно любит, не поддастся чарам, он лишь испытает боль от охватившего всех заклятья».

      – Значит, Харика… – я не мог произнести осознание, озарившее мысли.

      – Да, она в самом деле любит тебя, дурачина, – закончила за меня Блэр, не щадя мое сердце.

      Блэр

      Слухи об очередной драке тигра с кем-то из Филориума разнеслись по всему кампусу. На этот раз жертвой Луция стал Свейг, и я понимала, по какой причине они схлестнулись. Анимаг узнал о поцелуе и предался ревностным мотивам. Я не могла сопоставить того сдержанного юношу, каким всегда являлся Луций, с тем хищным зверем, что сейчас внушает у всех ужас.

      Думая о случившемся, я вышла на балкон. Погода уже не располагала к уютному пребыванию на свежем воздухе, потому что по Багряному королевству гулял холодный ветер осени. Но мне все равно становилось лучше, когда вечерняя прохлада освежала мысли и успокаивала душу.

      У подножия дерева, чуть ниже балконов, я заметила сидевшего во мраке тигра. Только его глаза сверкали пламенем, но сам он находился в состоянии покоя. Что хотел сейчас сказать мне Луций? На самом деле, виновен ли юноша в содеянном, или, как говорит Ривер, есть другая сторона медали?

      Я могла бы вечно стоять вот так и вглядываться во тьму глаз возлюбленного, но решила отправиться к брату и узнать, что он имел в виду.

      – Блэр, какого черта ты делаешь в моих покоях? Как прошла через Огров незамеченной? – всполошился Ривер.

      Я застала его врасплох: молодой человек уже лежал в постели и читал какую-то древнюю книженцию.

      – Заклинание забвения помогло. Мне нужно знать, почему ты считаешь, что Луций не виноват в моих увечьях?

      – Мы не могли это обсудить при свете дня? – выругался Ривер, но не пытался выдворить из спальни, – Им управлял в тот момент отец, – добавил собеседник.

      – Овини? Неужели он способен на такое?! – в ужасе воскликнула я.

      – Похоже, профессор Кай неподобающе познакомил вас с папочкой, – усмехнулся Ривер.

      Только сейчас я заметила, что мы разговариваем, словно старые приятели, а не кровные враги. Может, ночь так благоволила к искренним СКАЧАТЬ