Название: Друидская любовь
Автор: Лора Брайд
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9785005605733
isbn:
«Хорошее имя. Лаки означает „счастливая“, – скупо улыбнулся Галлард. – Пойдешь со мной?»
«Без братьев не пойду. Мы всегда вместе».
«Эти парни – твои братья, Лаки? А где ваши родители?»
«У нас нет родителей, мы живем втроем».
«Что будем делать? – флегматично поинтересовался Ардал. – Формально она попросила защиты для всех троих, и четко по обряду. В жилах этой крошки, несомненно, течет благородная друидская кровь».
«Зато у братцев она явно грязная, – сдержанно заметил Катэйр, главный лекарь и изготовитель зелий. – Особенно у этого».
Он подошел к старшему парню, на вид лет пятнадцати, и квилоном мгновенно рассек кожаный шнур, висевший на его шее. Подхватив рукой медальон, Катэйр показав его всем, а затем передал Галларду.
Парень попытался выхватить медальон, но Бирн резко обхватил рукой его шею и приставил к ней кинжал.
«Стоять, проклятый мафар», – злобно прошипел он.
«Кто? – удивленно переспросил парень и презрительно сплюнул сквозь зубы. – Сам ты мафар!»
«Быстро назвал свое имя и ответил, где ты его взял», – грозно приказал Галлард, указывая на медальон.
Интуитивно понимая, что сейчас от его слов зависит и собственная жизнь, и жизни брата с сестрой, парень не стал пререкаться, но постарался не выдать страха перед этими странными людьми и ответил с вызывающей дерзостью: «Меня зовут Викрам Ольсен. А побрякушку я нашел на пляже. Мы часто что-нибудь находим. Вчера, например, сестра нашла эту штучку, – он кивнул на амулет, сверкнувший золотом на шее девочки. – И после этого придумала себе новое имя. До этого мы звали ее Лорен».
Галлард переглянулся с Бирном. Они оба знали, что Лорен было родовым именем Лаутензаков, ведь их семьи жили по соседству с высокомерным бароном, всегда кичившимся своим титулом. С его-то дочкой на свою беду и связался Антэн. Имя лишний раз доказывало, что девочка его дочь. Непонятно только почему она живет на помойке в компании бродяг, и где находится сам Антэн.
«Ладно, будем считать, что ты норвежец, и действительно нашел эту безделушку на пляже».
Галлард покрутил в руках медальон, имевший форму солнца с лицом человека, а затем спрятал его в карман.
«Отныне девочку будут звать Лаки, это имя ей больше подходит. Она и правда счастливая, если мы нашли ее. С возвращением домой, Лаки».
Глава клана громко произнес ритуальную фразу, давая понять членам совета, что признает девочку, хоть прямо и не объявляет, кто она ему. Окончательно определяя судьбу детей, он отрывисто приказал: «Ардал, Катэйр, берите мальчишек, а ты, Бирн – девочку, – и еле слышно шепнул другу: – Узнай, где она взяла амулет».
В полете, обнимая малышку, Бирн осторожно прижал левую руку к ее груди, накрывая амулет, и ласково спросил: «Кто тебе дал эту СКАЧАТЬ